"وبالحديث عن" - Translation from Arabic to German

    • Und apropos
        
    • und wo wir gerade von
        
    Ach Und apropos Driscoll: Ich habe ihre Nummer und der Bürgermeister auch. Open Subtitles وبالحديث عن " دريسكل " فهي تملأ فواتير مكالماتي أنا والعمدة
    Und apropos, wir könnten vielleicht diese andere Vorstellung hinter uns bringen. Open Subtitles وبالحديث عن هذا, ربما نحتاج أن نأخذ هي المقدمات بعيداً عن طريقنا
    Und apropos unterm Strich, sehen Sie mal, wo Ihre Namen stehen. Open Subtitles وبالحديث عن القاع لاحظا أين يقع إسمكما
    und wo wir gerade von Häusern sprechen, wollen wir mal einen Blick in eines werfen? Open Subtitles وبالحديث عن المنازل, ما رأيك أن نلقى نظرة على احد النماذج؟
    und wo wir gerade von Werten sprechen, ist mir aufgefallen, dass es bei Online-Diskussionen über moralische Beeinflussung und wenn ich mit Menschen spreche meistens eine merkwürdige Tendenz gibt. TED وبالحديث عن القيم، قد لاحظت في المناقشات حول الحث الأخلاقي على الانترنت، وعند حديثي مع الناس، أن في أغلب الأحيان هناك تحيز غريب.
    und wo wir gerade von Design sprechen: Ihnen fällt auf, dass ich die Diskussion bereits erweitert habe. Weil wir hier nicht mehr nur über beeinflussende Technologie sprechen, sondern über jedes Stück Design, das wir in diese Welt bringen. TED وبالحديث عن التصميم، تلاحظ أنني بالفعل وسعت النقاش. بسبب أنها ليست فقط تكنولوجيا الإقناع هي التي نتحدث عنها هنا، بل هو أي تصميم نخرجه إلى العالم.
    Und apropos Absolut schwul, Charlotte traf sich mit Bruder Nummer 2. Open Subtitles ..وبالحديث عن الشواذ المطلق كانت (تشارلت) بموعد غداء مع إبن (ينتا) الثاني
    Und apropos Verluste... Open Subtitles وبالحديث عن الماضي
    Und apropos, Open Subtitles وبالحديث عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more