Und Sie, Mister Connolly, nur ein Idiot hängt die Union Flagge falsch herum auf! | Open Subtitles | وبالنسبة لك يا سيد كونلي، فلا يعلق علم المملكة بالمقلوب إلا أحمق |
Und Sie. Erlernen Sie lieber das Stricken! | Open Subtitles | وبالنسبة لك سيدتي اقترح ان تحيكي |
Und was dich betrifft: Ich kann es nicht leiden, ohne meine Erlaubnis, angefasst zu werden, auch von dir nicht. | Open Subtitles | وبالنسبة لك , لا أحب أن يضع أحد يديه على ألا إذا أردت منه ذلك |
Und was dich betrifft... | Open Subtitles | وبالنسبة لك... |
Und was dich, angeht, du Würstchen: | Open Subtitles | وبالنسبة لك يا سيد تامانى |
Wollen Sie Ihrer Frau die Scheidung nicht leicht und für Sie teuer machen, wählen Sie morgen mich. | Open Subtitles | وبالنسبة لك الطلاق الأكثر تكلفة في التاريخ صوتك لي بالغد |
- Und Sie, Sir? | Open Subtitles | وبالنسبة لك , يا سيدي؟ |
(PIEPT) Und was dich angeht, du Stöpsel. | Open Subtitles | وبالنسبة لك ايها المدرع |
Und was dich angeht, Agent Fitz, Sie werden einen hohen Rang in der Tech-Division besetzen wenn Sie wollen. | Open Subtitles | وبالنسبة لك أيها العميل (فيتز) ستشغل مكانة مرموقة للغاية وتدير قسم التقنيات خاصنتا إذا تطوعت |
Wir kennen die Wahrheit hinter der Illusion, und für Sie ruiniert das die Anziehungskraft. | Open Subtitles | نحن نعلم الخدعة خلف الوهم وبالنسبة لك فهذا يُفسد المُتعة |