"وبتقرير" - Translation from Arabic to German

    • entsprechenden Bericht
        
    • von dem Bericht
        
    • den Bericht
        
    • und dem Bericht
        
    • Bericht der
        
    • und von dem
        
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs33 und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen34; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(33)، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(34)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(2)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs7 und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen8; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(7) وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(8)؛
    mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs und den Bericht der Unabhängigen Evaluierungsgruppe, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام() وبتقرير فريق التقييم المستقل()،
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 und dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    1. nimmt Kenntnis von der Mitteilung des Generalsekretärs1 und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Ausschussfragen2; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام(1)، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(2)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Überprüfung der Sätze für die Kostenerstattung an die Regierungen der truppenstellenden Staaten und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة؛
    3. nimmt Kenntnis von dem ersten Bericht des Generalsekretärs über den Vollzug des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2000-200115 und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen16; UN 3 - تحيط علما بالتقرير الأول المقدم من الأمين العام عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001(15)وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به(16) وما يتضمنه من توصيات؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs5 und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen6; UN 1 -‎ تحيط علما بتقرير الأمين العام(5) وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون ‏الإدارة والميزانية ذي الصلة(6)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem dritten jährlichen Fortschrittsbericht des Generalsekretärs über die Durchführung des Sanierungsgesamtplans und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen; UN 1 - تحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي الثالث للأمين العام عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية()، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()؛
    1. nimmt Kenntnis von der Mitteilung des Generalsekretärs über die Finanzierungsregelungen für die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern1 und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص(1)، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(2)؛
    1. nimmt Kenntnis von dem zweiten Haushaltsvollzugsbericht des Generalsekretärs für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 für den Internationalen Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht1 und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2; UN 1- تحيط علما بالتقــــرير الثـــــاني للأمين العــــــام عن أداء المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين 2004-2005(1)، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(2)؛
    sowie Kenntnis nehmend von dem Bericht des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze sowie von dem Bericht des Sonderausschusses über den Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und dem Bericht des Generalsekretärs über die Umsetzung des Berichts der Sachverständigengruppe, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام()، وكذلك تقرير اللجنة الخاصة() عن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام()، وبتقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق()،
    4. begrüßt die Stellungnahmen der Regierungen, der Organe und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen, der nichtstaatlichen Organisationen und interessierter Personen zu dem Schlussbericht des unabhängigen Sachverständigen über die Verstärkung der langfristigen Wirksamkeit des Systems der Menschenrechtsverträge der Vereinten Nationen sowie den Bericht des Generalsekretärs dazu; UN 4- ترحـب بتعليقات الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، والأشخاص المهتمين، على التقرير النهائي للخبير المستقل المعني بتعزيز الفعالية الطويلة الأجل لنظام رصد معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان()، وبتقرير الأمين العام بهذا الشأن()؛
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs und dem Bericht des Sonderberichterstatters über zeitgenössische Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام() وبتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب()،
    Mai 2004 (S/2004/428) und dem Bericht der Sachverständigengruppe für Liberia vom 1. Juni 2004 (S/2004/396), die beide gemäß Resolution 1521 (2003) vorgelegt wurden, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن ليبريا المؤرخ 26 أيار/مايو 2004 (S/2004/428)، وبتقرير فريق الخبراء المعني بليبريا المؤرخ 1 حزيران/يونيه 2004 (S/2004/396)، المقدمين عملا بالقرار 1521 (2003)،
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Hochrangigen Gruppe für Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen und von dem Bericht des Generalsekretärs mit seinen diesbezüglichen Anmerkungen; UN 1 - تحيط علما بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة() وبتقرير الأمين العام الذي يتضمن تعليقاته على الموضوع()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more