"وبحلول الوقت" - Translation from Arabic to German

    • Und bis
        
    • ab und als
        
    Und bis es um die Welt gegangen ist, wird er nur noch Zimmertemperatur haben Open Subtitles نُعلن عنه وبحلول الوقت إنتشار الخبر حول العالم ستتكلف به درجة حرارة الغرفة المسجون فيها
    Und bis wir das schaffen, wird meine Frau tot sein. Open Subtitles وبحلول الوقت نقوم به، زوجتي سوف يكون ميتا.
    Ihr zwei holt die Medizin Und bis ihr sie habt, haben wir hoffentlich Gabby überredet und wir treffen uns bei ihr. Open Subtitles أنت. كنت اثنين من الحصول على و الطب، وبحلول الوقت كنت قد فعلت ذلك، ونأمل قمنا مقتنع غابي،
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles ولكن بلدي جراب حصلت تربعت بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلنا اليه، وكان ابن عمي نمت بالفعل
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab, und als ich endlich ankam, war mein Cousin bereits erwachsen und Superman geworden. Open Subtitles ولكن بلدي جراب حصلت تربعت بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلنا اليه، ابن عمي كان قد نمت صعودا وتصبح سوبرمان.
    Und bis die Regierung gemerkt hat, was passiert, war es zu spät. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي أدركت فيه الحكومة ما يحدث، كان الوقت قد فات.
    Das muss dann gemeldet werden und weitergemeldet werden, Und bis das die Befehlskette durchlaufen hat, ist Weihnachten und wir sind wieder in Afghanistan. Open Subtitles الشرطة تخبر قائدها الذي يخبر قائده وبحلول الوقت الذي تنتهي سلسلة السلطة " ينتهي الأمر ونعود إلى " أفغانستان
    Und bis Officer Meek im Restaurant eingetroffen war, war der Mann schon weg. Open Subtitles وبحلول الوقت جاءت الضابطة (ميك) إلى غرفة الدفع والرجل كان قد اختفى بالفعل.
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab, und als ich endlich ankam, war mein Cousin bereits erwachsen und Superman geworden. Open Subtitles ولكن بلدي جراب حصلت تربعت بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلنا اليه، ابن عمي كان قد نمت صعودا وتصبح سوبرمان.
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles لكن مركبتي إنحرف عن مسارها , بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلت به إلى هنا كان قريبي قد نضج و أصبح ( الرجل الخارق )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more