"وبعد ان" - Translation from Arabic to German

    • und nachdem
        
    und nachdem ich ihnen die Statistiken gab. Sagten sie: "Ja, okay. Ihr könnt alle Radiostationen, Fernsehstationen nutzen." TED وبعد ان اعطيتهم بعضاً من الاحصائيات وافقوا على اعارتنا جميع محطات الراديو والتلفاز
    und nachdem ich das mache, werden wir zusammen das "Laser Tag" -Gebäude mit TP einhüllen. Open Subtitles وبعد ان افعلها ، سنذهب لنغطي بطاقات الليزر .بمناديل المرحاض
    und nachdem wir reingeplatzt sind, wird es ungefähr eine Minute dauern, bevor die Dealer auftauchen. Open Subtitles وبعد ان ندخل ستأخذ دقائق قبل ان يظهر الموزعون
    Ich kann Ihnen einen PAP-Abstrich machen, an Ihrem Uterus operieren und eine Operation an Ihrem Baby durchführen, bevor und nachdem es geboren wurde. Open Subtitles يمكنني أن أعمل لك مسحة لعنق الرحم وأعمل جراحة على طفلك قبل وبعد ان يولد
    Er hatte einen Fahrer und einen Beifahrer und nachdem der Wagen den Richter passiert hatte, streckte der Beifahrer seine Hand aus und richtete sie nach hinten auf den Richter, während der Wagen weiter fuhr, genau wie es die Jugendlichen beschrieben hatten, nicht wahr? TED كان لها سائق وراكب اخر بجانبه، وبعد ان مرت السياره بجانب القاضي الراكب مد يده مشيرا بها للقاضي بينما السياره تستمر بالسير، كما قد وصفها المراهقين، حسنا؟
    Ich hatte keine Ahnung, wie er darauf reagierte, und nachdem er die Nachstellung angesehen hatte, drehte er sich zu mir um und sagte: »Möchten Sie, dass ich mir noch irgend etwas anschaue?« TED لم يكن لدي أي فكرة عن رد فعله لهذا، وبعد ان نظر لهذا التجديد التفت الي وقال، "هل يوجد شيء اخر تريدني ان اطلع عليه؟"
    und nachdem ich beweise, dass ich zu 100% stressfrei bin, darf ich dir dann einen Keuschheitsgürtel umbinden? Open Subtitles على اي حال وبعد ان اثبت انني 100%خال من التوتر هل سيتسنى لي ان الف عليك حزام العفة؟
    und nachdem er mich gekriegt hat, wird er hinter euch her sein. Open Subtitles وبعد ان يقتلني سيقتلكم جميعاً
    Nachdem sie sich verschiedenen Biopsien unterzogen hatte, die ihr Krebsrisiko weiter erhöhten, und nachdem sie ihre Schwester an den Krebs verloren hatte, traf sie die schwierige Entscheidung, eine vorbeugende Brustentfernung vornehmen zu lassen. TED بعد ان مرت بظهور خزعات كانت تشير الى احتمال ظهور اورام سرطانية وبعد ان فقدت اختها نتيجة لذلك السرطان - سرطان الثدي - قامت بالخيار الصعب فقد قامت باستئصال الثدي الوقائي - استئصال يتم دون اكتشاف للسرطان كخيار وقائي -
    und nachdem er mich geschlagen hat? Open Subtitles وبعد ان يضربني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more