"وبعد ثلاثة" - Translation from Arabic to German

    • Nach drei
        
    • und drei
        
    Es war mein erstes Probespiel und Nach drei Tagen des Spielens hinter einer Wand in der Probenwoche wurde mir die Stelle angeboten. TED كانت تجربة ادائي الاولى، وبعد ثلاثة ايام من العزف خلف شاشة في اسبوع التجارب، عرض علي مركز
    Sie beschützt also ihre Eier, und Nach drei Monaten schlüpfen die Babys dann endlich. TED لذلك فهي تحمي بيضها وبعد ثلاثة اشهر تخرج الصغار من البيض
    Ich bin sicher, Nach drei Jahren seid ihr hochzufrieden und bereit, unsere Gebühr neu zu verhandeln. Open Subtitles وبعد ثلاثة أعوام، أنا واثق أنكما ستكونا راضيين، وعلى أتم إستعداد لإعادة التفاوض في حجم حصتنا.
    und drei Monate später habe ich endlich einen Termin mit diesem Professor vereinbart, ich komme in sein Labor, ich bin ganz aufgeregt und setze mich hin, ich öffne den Mund und fange an zu reden, und 5 Sekunden später ruft er einen Doktoranden dazu. TED وبعد ثلاثة شهور، وأخيراً حددت موعد نهائي صعب مع هذا الرجل، ودخلت معمله، تحمست كثيراً وجلست وفتحت فمي وبدأت بالكلام وبعد خمس ثواني دخل دكتور آخر
    (Lachten) Was also passiert ist, als ich jung war und mit der Ingenieurschule fertig war, 1979 in Cornell, entschied ich mich für Intel zu arbeiten. Ich war in der Computer Industrie und drei Monate danach, TED (ضحك) فالذي حدث هو أنني عندما كنت شابا و متخرج للتو من كلية الهندسة ، من جامعة "كورنيل" عام 79' قررت أن أعمل لشركة "انتل" كنت أعمل في مجال الكمبيوتر، وبعد ثلاثة أشهر
    Nach einem Monat hat er schon Zinsen verlangt und Nach drei Monaten waren es 70.000 Euro. Open Subtitles بعد شهر واحد.. أراد استعادة المبلغ وبعد ثلاثة أشهر طلب 70 الف يورو
    Wir gingen dorthin, wo sonst niemand hin wollte, dorthin, wo sonst niemand hin konnte, und Nach drei Wochen erkannten wir etwas. Armeeveteranen sind sehr, sehr gute Katastrophenhelfer. TED كنا نذهب إلى أماكن لم يرغب أحد في الذهاب إليها. أماكن لا يستطيع أي أحد أن يذهب إليها، وبعد ثلاثة أسابيع، وبعد 3 أسابيع، أدركنا شيئاً. قدامى محاربي الجيش جيدون جداً في التعامل مع الكوارث.
    Nach drei ganzen Wochen lebte das Kind noch immer. Open Subtitles وبعد ثلاثة أسابيع الطفلة لاتزال حية
    Und Nach drei Monaten half er mir. TED وبعد ثلاثة أشهر، انضم إليّ
    Nach drei Tagen finden sie ihn in einem Feld. Open Subtitles وبعد ثلاثة أيام... يجدونه في الحقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more