"وبعضنا" - Translation from Arabic to German

    • Einige von uns
        
    • Und manche von
        
    • Und einige von
        
    Genau, und Einige von uns haben ne Tischdecke auf dem Kopf. Open Subtitles نعم , وبعضنا يرتدي غطاء الطاولة على رؤوسهم
    Einige von uns waren Schweinehirten und Gerber. Open Subtitles بعضنا رعاة خنازير. وبعضنا دباغي جلود، وآخرين بنائين.
    Und manche von uns müssen mit Herausforderungen leben, für den Rest ihres Lebens. Open Subtitles وبعضنا سيعيش مع صعوبات لما تبقى من حياته.
    Wir haben ein Jahrhundert durch Manipulation verloren, Lieber, Und manche von uns sogar mehr. Open Subtitles فقدنا قرنًا بسبب الإذهان يا حبّ، وبعضنا فقد أعظم من ذلك.
    Und Einige von uns haben angefangen an Sie zu glauben, haben ihr Leben für Sie riskiert. Open Subtitles وبعضنا بدأ يؤمن بكِ، ويُضحي بحياته من أجلكِ.
    Einige von uns ändern sich, Einige von uns wachsen, Einige von uns entwickeln sich. Du bist festgefahren, Mann. Open Subtitles وبعضنا يتطوّر، أما أنت عالق محلّك يا صاح
    Wenn also ein Paar nach einer Affäre zu mir kommt, die enthüllt wurde, werde ich ihnen oft das sagen: Heute, im Westen, werden die meisten von uns zwei oder drei Beziehungen oder Ehen haben, und Einige von uns werden es mit derselben Person haben. TED وهكذا عندما يأتي عندي زوجان عقب علاقة لأحدهما تم انكشافهما سأخبرهما دوما بهذا: اليوم في الغرب الكثير منا ستكون لهم علاقتان أو ثلاث أو زواج وبعضنا سيقومون بها مع الشخص نفسه
    Wir haben das Jahr 2007. Und Einige von uns haben nicht solche Vorurteile. Open Subtitles إنه العام 2007 وبعضنا لا يهتم بهذا
    Hören Sie, ich bin sicher andere haben Alibis, aber Einige von uns nicht. Open Subtitles - أسمعوا أنني متاكذ انه ستكون لبعضنا حجة غياب وبعضنا لا
    - Niemand verdient das, nicht, wenn man sich nicht dazu entscheidet, Und manche von uns haben keine Wahl. Open Subtitles -لا أحد يستحقّ هذا . خاصّة إذا أُرغم عليه، وبعضنا لا يملك فرصة للاختيار.
    Und manche von uns... finden es hier wirklich, wirklich schön? Open Subtitles وبعضنا.. يحب العمل هنا جدًا.
    Wir werden bloß alt. Und Einige von uns passen sich an. Open Subtitles إننا نتقدم في السنّ، وبعضنا يتكيّف مع ذلك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more