"وبماذا" - Translation from Arabic to German

    • Und was
        
    • Womit
        
    • Und wie
        
    BF: Was bedeutet das Und was sagt uns das? TED برايان فريدمان: إذاً ماذا يعني هذا؟ وبماذا يخبرنا؟
    Wir sind Gäste in diesem Haus Und was haben die Eltern gesagt, wie wir uns benehmen sollen? Open Subtitles إننا ضيوف في هذا المنزل، وبماذا أمرنا أبوينا؟
    Und ich möchte mir keine Sorgen machen, wo ihr seid Und was ihr tut. Open Subtitles وأنا أرفض أن أشغل بالي بمكانكما وبماذا تفعلان
    Und was erblicke ich unter diesem Fleischhaufen? Open Subtitles وبماذا اتجسس بين اكوام اللحم النائم هذه ؟ -لماذا اعتقد انها
    Womit hat Sie das Mädchen denn belästigt? Open Subtitles تحمست قليلا للزيارة وبماذا أزعجتك هذه البنت؟
    Und wie fühlst du dich dabei, wenn ich alles analysiere, was du sagst? Open Subtitles وبماذا يشعرك تحليلي النفسي لكل شيء تقوليه؟
    Und was zeichnet Ziele von Terroranschlägen aus? Open Subtitles وبماذا تتميز الاهداف الارهابية.
    Und was, holde Dame, sollte mein Preis sein, wenn ich triumphieren sollte? Open Subtitles وبماذا ستكافئني سيدتي الجميلة لو فزت ؟
    Und was fühlst du jetzt, Gewissensbisse, Reue, Schmerz? Open Subtitles وبماذا تشعر الآن، بندم وأسف وألم؟
    Und was muss das dieser lauten, kritischen Stimme sagen? Open Subtitles وبماذا يرد علي هذا الصوت العالي المزعج؟
    Und was genau hat er gesagt? Open Subtitles وبماذا أخبرك بالتحديد؟
    Und was sagen? Open Subtitles وبماذا نخبره أيها النقيب؟
    Und was sagt dir dein Instinkt? Open Subtitles وبماذا تنبؤك غريزتك؟
    Und was wirfst du mir einfach vor? Open Subtitles وبماذا تتهمني ؟
    Und was hast du gedacht? Open Subtitles وبماذا كنتى تفكرين ؟
    Und was hat es dir gebracht? Open Subtitles وبماذا أفادك هذا؟
    - Und was hast du zu ihnen gesagt? Open Subtitles وبماذا أخبرتَهما؟
    Und was hat diese "Zoey" gesagt, als sie herausfand, dass du ihr geliebtes Arcadian abreißt? Open Subtitles وبماذا أخبرتك (زوي) حين عرفت أنك من سيهدم محبوبها (الأركيدي)؟
    Und was glauben Sie? Open Subtitles وبماذا تؤمن أنت ؟
    Ich sehe das so, dass diese Art der Erkenntnisse der Neurowissenschaften einige Fragen zum Bewusstsein klären, auf die wir Antworten suchen -- die Frage, was bestimmte Gehirnregionen tun und Womit sie korrelieren. TED أود أن أوضح هذا بالقول بأن هذا النوع من العمل من علم الأعصاب يجيب على بعض الأسئلة التي نريد إجابات عنها حول الوعي، أسئلة حول ما تفعله بعض مناطق المخ وبماذا ترتبط.
    - Einem Roman, was... Womit willst du einen Roman füllen? Open Subtitles رواية, ما الذ... وبماذا ستملئين هذه الرواية؟
    gleichzeitig durch all unsere Sinnessysteme herein und explodieren dann in dieser enormen Collage aus dem, wie der gegenwärtige Moment aussieht, wie dieser gegenwärtige Moment riecht und schmeckt, wie er sich anfühlt Und wie er klingt. Ich bin ein energetisches Wesen, das mit der Energie um mich herum TED المعلومات، في شكل طاقة، تتدفق بصورة مباشرة خلال كل أنظمتنا الحسية ثم تنفجر إلى هذا الملصق الهائل لما تبدو عليه هذه اللحظة الحالية فضلاً عن الرائحة ، والطعم في هذه اللحظة بماذا تشعر وبماذا تشبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more