Nach meiner Rückkehr nach Washington sprach ich mit hochrangigen Vertretern des IWF, der Weltbank, der Interamerikanischen Entwicklungsbank und der Organisation Amerikanischer Staaten. Ich erwartete mir, dass diese internationalen Organisationen sofort mit Hilfe für Haiti zur Stelle sein würden. | News-Commentary | بعد عودتي إلى واشنطن تحدثت إلى مسئولين كبار في صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، وبنك التنمية الأمريكي، ومنظمة الدول الأمريكية. وكنت أتوقع أن تهرع تلك المنظمات الدولية إلى مساعدة هاييتي. |
In diesem Geist der Kooperation haben die großen multilateralen Entwicklungsinstitutionen der Welt – die afrikanische Entwicklungsbank, die asiatische Entwicklungsbank, die interamerikanische Entwicklungsbank, der Internationale Währungsfonds, die Islamische Entwicklungsbank, die Vereinten Nationen und die Weltbank – bereits ihre gemeinsamen Anstrengungen bei der Erzeugung und Teilung von Entwicklungsdaten gestärkt. | News-Commentary | وفي ظل هذه الروح من التعاون، بدأت بالفعل مؤسسات التنمية المتعددة الأطراف الكبرى ــ مثل البنك الأفريقي للتنمية، والبنك الآسيوي للتنمية، وبنك التنمية للأميركيتين، وصندوق النقد الدولي، وبنك التنمية الإسلامي، والأمم المتحدة، والبنك الدولي ــ في تعزيز جهودها المشتركة في إنتاج وتبادل بيانات التنمية. وقد أثمرت هذه الجهود بالفعل. |
Die öffentlichen Institutionen, die bei der Förderung der Verbreitung grüner Energietechnik die größte Rolle spielen, sind die staatlichen Entwicklungsbanken. Die deutsche KfW, die Chinesische Entwicklungsbank, die Europäische Investitionsbank und die brasilianische BNDES vereinen als vier der zehn größten Investoren 15% des gesamten Finanzierungsvolumens auf sich. | News-Commentary | إن هيئات القطاع العام الرئيسية التي تلعب دوراً رائداً في تعزيز نشر تكنولوجيات الطاقة الخضراء هي بنوك التنمية التابعة للدولة. والواقع أن بنك التنمية الألماني، وبنك التنمية في الصين، وبنك الاستثمار الأوروبي، وبنك التنمية البرازيلي تحتل أعلى أربعة مراتب بين البنوك العشرة الأكبر استثماراً في الطاقة المتجددة، وتمثل نحو 15% من إجمالي تمويل الأصول. |
Das steht in krassem Widerspruch zu der Entwicklung zweier regionaler multilateraler Kreditgeber: der Interamerikanischen Entwicklungsbank und der Afrikanischen Entwicklungsbank. | News-Commentary | ويتناقض هذا بشكل حاد مع تجربة اثنين من مرافق الإقراض الإقليمية الكبرى: بنك التنمية لبلدان الأميركيتين وبنك التنمية الأفريقي. ففي حين تحتفظ البلدان الغنية بأغلب أسهم البنك الدولي، تحتفظ البلدان المقترضة بأغلبية ضئيلة في أسهم (ورئاسة) البنوك الإقليمية. وقد مارس قادتها ضغوطاً شديدة ــ وناجحة ــ للدفع بزيادات كبيرة في رأس المال. |