"وتآكل" - Translation from Arabic to German
-
Erosion
-
Aushöhlung
In gleicher Weise hat der französische Intellektuelle Alain Minc angesichts der sich abzeichnenden Führungskrise in Frankreich und der Erosion der Glaubwürdigkeit seiner Führung in seinem Essay Vive l’Allemagne („Lang lebe Deutschland“) argumentiert, dass Deutschland Europas gesündestes und demokratischstes Land sei. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، مع انزلاق فرنسا إلى أزمة حكم وتآكل مصداقية قادتها، نشر المفكر الفرنسي الرائد آلان مينك كتاب "تحيا ألمانيا"، حيث يزعم أن ألمانيا هي الدولة الأكثر صحة وديمقراطية في أوروبا. |
Obama hat eine nervenaufreibende außenpolitische Agenda geerbt: eine globale Wirtschaftskrise, zwei schwierige Kriege, eine Aushöhlung des atomaren Nichtverbreitungsregimes durch Nordkorea und Iran und den Zerfall des Friedensprozesses im Nahen Osten. | News-Commentary | لقد ورث أوباما أجندة خارجية مشحونة: أزمة اقتصادية عالمية، وحربين معقدتين، وتآكل نظام منع الانتشار النووي على يد كوريا الشمالية وإيران، وتدهور عملية السلام في الشرق الأوسط. وكانت المعضلة التي تواجه أوباما تتلخص في إدارة هذه التركة الصعبة على النحو اللائق، وفي نفس الوقت تقديم رؤية جديدة للكيفية التي ينبغي للأميركيين أن يتعاملوا بها مع العالم. |