"وتأخذين" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    • nehmen
        
    Da wir einen Polizisten bedroht und in den Kofferraum gesperrt haben, Open Subtitles أظن أنك عندما تعتدين على ضابط شرطة وتأخذين مسدسة وتطلقين النار على سيارته،
    Geh also ruhig nach Hause und ruh dich etwas aus. Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى البيت وتأخذين قسط من الراحة
    Krieg einen Mann in die Mitte eines Sees und er wird mit dir reden und sich das Lied anhören, das du ihm geschrieben hast. Open Subtitles وتأخذين شاب الي وسط البحيرة وسوف يتكلم معكي ويستمع الي الأغنية التي كتبتيها له
    Sie machen die Fotos und nehmen all die Kondome? Open Subtitles ستلتقطين الصور وتأخذين الواقي الجنسي كلّ ذلك لوحدكِ؟
    Hey, du kannst meinen Jeep nehmen, um Jacob abzuholen. Open Subtitles هاي هل يمكنكِ أن تأخذين سيارتي الجيب وتأخذين يعقوب
    Bleistiftröcke off all jene hochnäsigen Beamten und Haken, die Schicht kostenlos aber Sie wissen nicht. Open Subtitles وتمثلي التكبر والغرور عليه , وتأخذين المعطف مجاناً ولكنِك لن تفعلي
    Du solltest doch heute Abend vorbei kommen, und deine Tabletten abholen. Open Subtitles ِكان من المفترض ان تأتين الليلة وتأخذين ادويتك.
    Also ist dein Plan den Strom abzuschalten, alle rasten aus und du schnappst dir die Box in dem Chaos? Open Subtitles لذا، خطتُكِ هي قطع الكهرباء، ليفزع الجميع، وتأخذين الصندوق في الفوضى؟
    Du nimmst viel zu oft etwas. und du nimmst zu viel. Open Subtitles أنتِ تأخذين الكثير أحياناً وتأخذين أكثر من اللازم
    Du gehst rein und packst deinen besten Bikini ein und ich werde mich umziehen und zum Reisebüro gehen. Open Subtitles ستذهبين للداخل وتأخذين أفضل ملابسكِ وأنا سأبدل ملابس وأتجه للمكتب
    und wie wär's, wenn du wartest, bis du den anderen Job ganz sicher hast, bevor du den hier kündigst? Open Subtitles لكن سوف يوظفوكِ وتأخذين رخصة بتقليم الأظافر لا أريد العمل هنا لديهم ذئب البحر في حوض السمك
    Sich integrieren, die Menschen dazu bringen, einem zu vertrauen, beschaffen, was du von ihnen brauchst und dann bist du weg, als wärst du nie hier gewesen. Open Subtitles تنسجمين مع الناس وتكسبين ثقتهم وتأخذين ما تحتاجينه منهم ثم ترحلين وكأنك لم تجيئي أصلًا.
    Vergiss Pflicht und Ehre, nimm, was du willst. Open Subtitles فلتنسي الواجب والشرف وتأخذين ما تريدينه بكل بساطة
    Nachdem dies getan ist, nehmen Sie einen tiefen Atemzug, halten die Kehle weit offen und heraus kommt... Open Subtitles تفعلين ذلك , وتأخذين نفساً عميقاً .... وحنجرتكِ تكون جاهزة ....
    Manchmal müssen Sie aufstehen und sich nehmen, was Sie wollen. Open Subtitles احياناً يجب ان تمشين وتأخذين ماتريدينه.
    Einfach in die Bar marschieren und sein Geld nehmen? Open Subtitles ستدخلين حانة زوجك وتأخذين المال؟
    - und dann nehmen Sie alles, was drin ist, wieder mit? Open Subtitles -أجل وبعد ذلك تأتين وتأخذين كل ما بداخله
    Du musst gehen. Du musst die Kinder nehmen und gehen. Open Subtitles يجب أن ترحلين وتأخذين أبنائنا، يجب عليكِ الرحيل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more