"وتأكدوا" - Translation from Arabic to German

    • dass
        
    Sie haben sichergestellt, dass ihre Kreditnehmer mit ihren Zahlungen am Ball bleiben. TED وتأكدوا من ان دائنيهم سوف يستمرون بالدفع بالصورة الملائمة لهم
    Sie haben darauf geachtet, dass ihre Zielgruppe mit den Autos übereinstimmte. TED وتأكدوا من أن الديموغرافية لكل من السيارة و الاشخاص المستهدفين كانت متطابقة.
    Das heisst euren Apfel gibt es noch. Findet ihn. Sorgt dafür, dass er nicht auf die Liste kommt." TED ابحثوا عنه, وتأكدوا أن لا ينضم إلى القائمة
    Sorgt dafür, dass Samson sagt, was er verkauft. Keine Codes. Open Subtitles لهذا تأكدوا من أن تقولو ما هو وتأكدوا من أن تجعلوا سامسون يقول أيضا
    Überwachen Sie alles, identifizieren Sie den Klienten und passen Sie auf, dass Jacqnouds Pläne sich nicht erfüllen. Open Subtitles تراقبون الأجتماع وتعرفوا هوية الزبون وتأكدوا أنه مهما كان يريده جاكننوند ألا يحدث
    Ja. Okay, der Rest von euch fährt dahin, um sicherzugehen, dass das NYPD nicht alles anfasst. Open Subtitles حسناً، بقيتكم يمكنهم الذهاب هناك وتأكدوا أن شرطة نيويورك لم تلمس شيئاً
    Seid versichert, dieser Ort ist kritisch... für die langfristigen Pläne der vorläufigen Autoritäten, also werden wir ein genaues Auge darauf werfen, nur um sicher zu gehen, dass alles... so gut wie möglich voranschreitet. Open Subtitles وتأكدوا أن هذا المكان ضروري في الخُطط المستقبلية للسلطة الإنتقالية لذا سنضعُه نُصبَ أعيُننا
    Ok, jetzt überkreuzen sie ihre Hände, damit die rechte Hand rüber geht, verschränken sie die Finger so, stellen Sie sicher, dass ihr rechter außerhalb des linken Daumens ist -- das ist sehr wichtig. TED قاطعوا اليدين بحيث تمر اليد اليمنى من الجهة العلوية اشبكوا أصابعكم هكذا وتأكدوا من وجود الإبهام الأيمن على الوجه الخارجي للأيسر فهذا مهم جداً
    Passt auf, dass er nicht rauskommt. Open Subtitles أبقوا هنا وتأكدوا من عدم خروجه.
    Und ihr könnt sicher sein, dass sie nicht eher ruhen werden... bis sie finden, wonach sie suchen! Open Subtitles وتأكدوا أنهم لن يكفوا... حتى يحصلوا على ما يريدون...
    Dann gingen Sie zum Tanz und sorgten dafür, dass jeder Sie sah. Open Subtitles ثم ذهبت للرقص وتأكدوا كنت رأيت.
    Schauen Sie nach. Stellen Sie sicher, dass alles gesichert ist. Open Subtitles تفقدوا هذا، وتأكدوا أنه لا يوجد أحد
    Sorgt dafür, dass keine zwielichtige Person reingeht. Open Subtitles وتأكدوا من أن لا أحد مشبوهٌ يدخل شكراً
    Und stellen Sie sicher, dass der jeweils andere weiß, dass sie hier sind... Open Subtitles وتأكدوا بأن كل منه يعرف أن الآخرين هناك
    Passt auf, dass er nicht rauskommt. Open Subtitles وتأكدوا من أن لا يخرج.
    Stellt sicher, dass er allein ist. Open Subtitles وتأكدوا انه بمفرده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more