Sie garantieren uns neue Identitäten und Straffreiheit? | Open Subtitles | نعم أنت تعرف الإتفاق , وافقت على إعطائنا بطاقات هوية جديدة وتؤمن لنا الحماية |
Aber denk dran, "Mit Geduld und Spucke fängt man jede Mucke". | Open Subtitles | ولكنك دائما ماتصدق وتؤمن أن البطئ الثابت يفوز بالسباق |
Auch wenn sie meint, dass Psychotherapie ein Betrug ist, gleichzeitig an Geister, Astrologie und Außerirdische glaubt, mochte ich sie wirklich. | Open Subtitles | بالرغم من أنها تعتقد أن العلاج النفسي احتيال وتؤمن في المقابل بالوحوش والتنجيم والفضائيين لكنني أحببتها حقا |
Da verbringt man sein Leben in einem bequemen Traumzustand und glaubt an Schicksal. | Open Subtitles | تقضي حياتك في حلم مريح وتؤمن بوجود القدر |
Sie können ihnen die Stirn bieten und daran glauben... glauben Sie an sich. | Open Subtitles | يمكنك الصمود أمامهم والإيمان بذلك وتؤمن بنفسك |
Sie können ganz offen sein und wirklich glauben, dass dies der Grund für Ihre Meinung ist, aber ich denke, dass das nicht alles ist. | TED | يمكنك أن تكون مخلصًا تمامًا وتؤمن بصدق أن هذا هو السبب الذي أدى إلى اختيارك، لكن بالنسبة إليّ، ربما ما زلت أشعر أن هناك شيئًا ناقصًا. |
Die Hauptsache ist, dass du raus gehst. Glaub an dich und den Ball. | Open Subtitles | يجب أن تذهب الآن وتؤمن بالكرة وبنفسك |
und Sie glauben an eine höhere Macht. In Ihrem Fall sind Sie das selbst. | Open Subtitles | وتؤمن بقوة عظمى في قضيتك وهي شخصيتك |
Sie will ihr Schiff sehen und den Flugschreiber bergen. | Open Subtitles | تريد أن ترى سفينتها وتؤمن مُسجل الرحلة. |
und holst diese Kohle. | Open Subtitles | وستظهر على "ريفن لايف!" وتؤمن لنا هذه النقود. |
Es geht darum, wie man Führung übernimmt, sei es beim Arbeitsplatz oder Zuhause, und glaubt, dass die Bewegung für Schwarze nicht nur für uns, sondern für alle da ist. | TED | أنه كيف تصبح هذا القائد-- سواء كان في مكان عملك، أو كان في منزلك-- وتؤمن بأن حركة حياة السود ليس لنا فقط. ولكنها للجميع. |
und du sitzt bitte einfach da und.. schließt am besten die Augen und.. | Open Subtitles | وتؤمن أن ما نفعله حقيقي |
Die, die bei der Sache ist und sich für eine Retterin hält, hat jetzt die Chance, etwas Nützliches zu tun und jemandem das Leben zu retten. | Open Subtitles | التي هي مع (القضية) وتؤمن أنهم مخلّصون هذه فرصتك لعمل شيء مفيد للمجتمع وإنقاذ حياة شخص |
Man muss sich nur reinhängen und glauben. | Open Subtitles | لابد ان تعيش وتؤمن -- |
und das reicht noch für Cindys College. | Open Subtitles | وتؤمن المال لجامعة "سندي" . |