"وتجد" - Translation from Arabic to German

    • findet
        
    • und findest
        
    • und suchst
        
    • und suchen
        
    • finden und
        
    Nun, ein paar Minuten später geht sie in eine Ecke des Zimmers und findet eine winzige Süßigkeit, einen M&M. TED حسنا, بعد بضع دقائق, تذهب هي إلى ركن في الغرفة, وتجد قطعة صغيرة من الحلوى, حلوى إم آند إم.
    Wenn die Polizei das Haus durchsucht, und eine Lade voll Jungenunterwäsche findet, dann ist das für keinen von uns gut. Open Subtitles ولكن عندما ستقتحم الشّرطة هذا المنزل وتجد الغسّالة ممتئلة بملابس داخليّة هذا لن يكون جيّداً لكلينا.
    Du durchsuchst deine Hosentaschen und findest etwas Nützliches: ein Feuerzeug, und zwei Zündschnüre, die du bei der Gefängnisarbeit gebastelt hast. TED تبحث في جيبك، وتجد شيئًا قد يساعدك: ولًاعةٌ وفتيلتان كنت قد صنعتهما مسبقًا خلال أنشطة عمل السجن.
    Und dann hörst du in dich rein, und findest die Stärke, wo du nichteinmal wusstest das du sie hast. Open Subtitles ثم تبحث داخل نفسك، وتجد القوة التي لم تعلم حتى بأنك تتحلى بها
    Calloway, du springst da rein und suchst Simone. Open Subtitles (حسناً، أريد منك يا (كالوي) أن تغص وتجد (سيمون
    Sie sind wirklich nur Archäologe und suchen und studieren Artefakte. Open Subtitles انت لا شيء أكثر من عالم آثار ، وتجد وتدرس المصنوعات اليدوية
    Dann schätze ich, musst du rausgehen und einen Wesenarsch finden und ihn treten. Open Subtitles حسنا إذًا، أظن أنه يجب عليك أن تخرج وتجد أحد الفيسن وتركله.
    Ich will, dass ihr mit dem Rest dieser Männer die betroffenen Protestanten findet. Open Subtitles أريد منك أن تأخذ بقية الرجال وتجد أولئك الضحايا البروتستانتية
    Man findet noch einen Angsthasen, und man tut sich einfach zusammen. Open Subtitles وتجد أسماك خائفة اخرى وتقرر أن ترميهم معاً
    Das sind Bilder ohne angehängten Text und während ich diese Sätze hier eintippe, versteht das System die Bilder in Echtzeit und erkennt, was sie zeigen, und findet ähnliche Bilder zu dem eingetippten Text. TED هذه الصور ليس لها أي نص مكتوب ملحق بها وأثناء كتابتي هنا لجمل نصية فهي تفهم هذه الصور في نفس الوقت وتحدد ما تعبر عنه هذه الصور وتجد الصور التي تشابه النص الذي كتبته
    Heute Abend, ihr schaut unter euer Bett, und siehe da, ihr findet ein Monster! Open Subtitles أن تلقي نظرة الليلة تحت سريرك، وتجد هناك فجأة وحشاً!
    Eine Frau geht an die Tür und findet etwas Rätselhafteres und Mysteriöseres als Bigfoot oder das Ungeheuer von Loch Ness vor. Open Subtitles امرأة تستجيب للطرق على بابها وتجد شيئاً مبهماً وغامضاً " أكثر من " ذي القدم الكبيرة " و " وحش البحيرة
    Am nächsten Tag läufst du in eine Falle und findest dich in einem kleinen Glasgefängnis wieder, auf den Tod wartend. Open Subtitles اليوم التالي تدخل على فخ وتجد نفسك في كأس سجن صغير منتظراً أن تموت
    Du bist auf der Suche nach etwas, und findest etwas ganz anderes. Open Subtitles وقد تذهب للبحث عن شيئ وتجد شيئاً آخر
    Du gehst in dich und findest die Sünde, die du immer wieder begangen hast. Deine charakteristische Sünde, aus der die anderen entstehen, und du bekämpfst diese Sünde und ringst mit dieser Sünde und aus diesem Ringen, diesem Leiden, entsteht ein tief verwurzelter Charakter. TED تبحث بداخلك، وتجد ذلك الذنب الذي اقترفته مرارا وتكرارا طيلة حياتك، الذنب الأساسي الذي تنبثق منه الخطايا الأخرى، فتحارب ذلك الذنب، وتصارع ذلك الذنب، ومن خلال هذا الكفاح، هذه المعاناة، تُبنى صفة العمق فيك.
    Warum gehst du nicht rein und suchst deine Mutter? Open Subtitles لمى لا تذهب للداخل وتجد أمك؟
    Du fährst nach Hause ... und suchst dir einen Koffer. Open Subtitles -ستعود لمنزلك وتجد حقيبة سفر
    Sie müssen in den Vorbereitungsraum gehen und suchen Sie mir Propofol, damit wir ihn bewusstlos halten können. Open Subtitles أريدكَ أن تذهب إلى خزائن غرفة الأطبّاء وتجد لي البروبوفول لنبقيه فاقد الوعي.
    Also, warum ersparen Sie uns beiden nicht den Ärger... und tippen diese speziellen Codes ein, die sie sowieso bald eingeben werden... und suchen mir zwei Zimmer, die so schön sind... dass ich diesen grauenvollen Abend direkt vergesse. Open Subtitles لذا لما لا توفر على نفسك العناء وتكتب الكلمات السحرية التي تعرف أنك ستكتبها في جميع الأحوال. وتجد لي غرفتان رائعتان لدرجة أن تعيد لي ليلتي كما كانت عليها
    Säubern Sie Ihre Schuhe und suchen Sie sich einen anderen Fall. Open Subtitles ان تنظف حذائك وتجد لنفسك قضية اخرى
    Zu infiltrieren... die Zielperson zu finden... und sie hierher zu bringen. Open Subtitles لتتسلّل ، وتجد هدفاً ثم تعود إلينا بهذا الهدف
    Arzt, könntest du meinem Land beschauen das Wasser, seine Krankheit finden und es zum kräftg'en, früheren Wohlsein reinigen? Open Subtitles أذا كنت تستطيع ايه الطبيب أن تحلل ماء كل البلاد وتجد لها علاجا وتعيد لها صحتها كما كانت
    Mr Monk, ich möchte Sie dafür engagieren, in mein Haus einzubrechen, die Briefe zu finden und mir zu bringen. Open Subtitles سيد (مونك) أريد تعيينك لأقتحام منزلي وتجد الرسائل و تحضرها لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more