"وتحيط علما أيضا" - Translation from Arabic to German

    • nimmt außerdem Kenntnis von
        
    • und nimmt außerdem Kenntnis
        
    22. nimmt Kenntnis von dem Bericht der Weltkommission für internationale Migration und ihrem Beitrag zu der Debatte über internationale Migration und Entwicklung und nimmt außerdem Kenntnis von dem Bericht als einem Beitrag zur Behandlung auf dem Dialog auf hoher Ebene; UN 22 - تحيط علما بتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية، وتلاحظ إسهامه في النقاش بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وتحيط علما أيضا بالتقرير باعتباره مساهمة سينظر فيها خلال الحوار الرفيع المستوى؛
    17. nimmt Kenntnis von dem Zwischenbericht des Sonderberichterstatters der Menschenrechtskommission über das Recht auf Nahrung und nimmt außerdem Kenntnis von seiner wertvollen Arbeit in Bezug auf die Förderung des Rechts auf Nahrung; UN 17 - تحيط علما بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء()، وتحيط علما أيضا بما قام به من عمل قيم في تعزيز الحق في الغذاء؛
    3. nimmt Kenntnis von den Regelungen im Hinblick auf die umfassende Überprüfung der ruhegehaltsfähigen Bezüge, die von der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst in enger Zusammenarbeit mit dem Rat durchgeführt werden soll, und nimmt außerdem Kenntnis von dem Zeitplan und dem Rahmen für die erforderliche enge Zusammenarbeit zwischen den beiden Organen; UN 3 - تحيط علما بالترتيبات المتعلقة بالاستعراض الشامل للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الذي ستجريه لجنة الخدمة المدنية الدولية بالتعاون الوثيق مع المجلس، وتحيط علما أيضا بالجدول الزمني وإطار العمل الخاصين بالتعاون الوثيق المطلوب بين الهيئتيـن؛
    21. nimmt Kenntnis von dem Zwischenbericht des Sonderberichterstatters über das Recht auf Nahrung und nimmt außerdem Kenntnis von seiner wertvollen Arbeit in Bezug auf die Förderung des Rechts auf Nahrung; UN 21 - تحيط علما بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء()، وتحيط علما أيضا بما قام به من عمل قيم في تعزيز الحق في الغذاء؛
    1. nimmt mit Dank Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs sowie von den Berichten der Vorsitzenden der Menschenrechts-Vertragsorgane über ihre vom 18. bis 22. Juni 2001 beziehungsweise vom 24. bis 26. Juni 2002 in Genf abgehaltene dreizehnte und vierzehnte Tagung und nimmt außerdem Kenntnis von in den Berichten enthaltenen Schlussfolgerungen und Empfehlungen; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام() وبتقريري الأشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعيهم الثالث عشر والرابع عشر()، المعقودين على التوالي في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2001 والفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2002، وتحيط علما أيضا بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذين التقريرين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more