Nein. Also wirst du ihn nicht in zwei Tagen anrufen und ihm sagen, dass wir uns getrennt haben? | Open Subtitles | إذًا لن تتصلي به بعد يومين وتخبريه بأننا انفصلنا. |
Sie müssen Blair sofort anrufen... und ihm sagen, er soll meine Frau und meine Tochter freilassen. Das wird er nicht tun. | Open Subtitles | عليكِ ان تتصلي به الآن وتخبريه أن يُطلق سراح زوجتي وإبنتي |
Sie müssen im Moment nur eines tun, mit ihm sprechen, und ihm sagen, dass es Ihnen gut geht. | Open Subtitles | كل مايجب عليكٍ فعله الآن أن تتصلي به، وتخبريه أنكٍ بخير. |
Wie wär's, wenn du ihm schreibst und ihm sagst, was du empfindest. | Open Subtitles | تتحدثين ماذا عن ؟ بمشاعرك وتخبريه له تكتبي بأن رأيك ما |
Jetzt will ich, dass du dieses Mini-Schweinchen ansiehst und ihm sagst, dass keine Möglichkeit besteht, dass du jemals mit ihm zusammen sein könntest. | Open Subtitles | اريدك أن تنظري مباشرة لأعين هذا الخنزير الصغير ، وتخبريه أن لا مجال أبداً أن تكوني معه |
Ich muss ihn einfach anrufen und ihm sagen, dass... | Open Subtitles | وتخبريه بدل من أن تدرسي معه |