Sie sehen wie Menschen geboren werden und sterben; Punkte werden erscheinen und verschwinden. Verbindungen werden entstehen und enden. Ehen und Scheidungen, Freundschaften und Trennungen, | TED | سترون أناس يولودون ويموتون. ستظهر النقاط وتختفي. ستتشكل الروابط وتتكسر. زيجات وطلاقات، إقامة علاقات وإنهائها، |
Sie wird in einen anderen Körper springen und verschwinden, und euch Hexen machtlos zurück lassen. | Open Subtitles | ستسكن جسدًا آخر وتختفي وستترك ساحراتك بلا قوة. |
Du musst herkommen, das Geld holen und verschwinden. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي تأخذين النقود وتختفي. |
Evan besucht ihn kurz, und mit etwas Glück verschwindet der Komplex wegen seines Vaters. | Open Subtitles | ومع عدة زيارات سريعة قد يساعدنا الحظ وتختفي عقدة الأب الغائب |
Sie sehen, wie der Ball übers Grün rollt... und im Loch verschwindet. | Open Subtitles | وسترى الكرة تسير على المرج الأخضر وتختفي في الحفرة |
zu verschwinden um wahrscheinlich zum Tatort dieser drei Morde zurückzukehren. | Open Subtitles | , ووجدناك تعيش في وتختفي من ، وعلى الأغلب تعود إلي مسرح جرائم القتل الثلاثة تلك |
Einfach mit dem Bargeld Ihrer Klienten zu verschwinden. | Open Subtitles | وتختفي مع نقود عملائك |
Weglaufen und verstecken. Du solltest im Krankenhaus sein. | Open Subtitles | تركض وتختفي ربما يجب عليك أن تكون في المستشفى |
Du wolltest dich versorgen und verschwinden. | Open Subtitles | ستقوم بتحميل المؤن وتأخذها وتختفي |
Die Tiere drehen sich um und verschwinden in weniger als 150 Millisekunden -- man sieht es nicht -- genauso wie sie laufen: mit ihren Beinen. | TED | هذه الكائنات تنقلب بسرعة وتختفي في أقل من 150 جزء من الثانية ، ولا تراها أبداً ، باستخدام نفس الأعضاء التي تساعدها في الجري ، أقدامها . |
Einfach in ein Flugzeug und verschwinden? | Open Subtitles | فقط تأخذي طائرة وتختفي |
Sollten einen die Todesser besuchen, dann musste man nur in dieses Kabinett steigen und verschwinden. Für ein bis 2 Stunden. | Open Subtitles | إنجاء(آكليالموت)طارقينبابك، ببساطة تنام بداخلها وتختفي لساعة أو اثنين. |
Sollten einen die Todesser besuchen, dann musste man nur in dieses Kabinett steigen und verschwinden. Für ein bis 2 Stunden. | Open Subtitles | إنجاء(آكليالموت)طارقينبابك، ببساطة تنام بداخلها وتختفي لساعة أو اثنين. |
Wir haben gezeigt, dass PARP-Inhibitoren Brustkrebszellen mit schadhaftem BRCA2-Gen wirksam absterben lassen und dass die von ihnen verursachten Tumoren sich nach Behandlung mit einem PARP-Inhibitor vollständig zurückbilden und verschwinden können. Der nächste Schritt besteht darin, zu untersuchen, wie wirksam diese Behandlung beim Menschen ist. | News-Commentary | لقد أثبتنا أن كابحات الـ PARP تتميز بالفعالية في قتل خلايا سرطان الثدي التي تحتوي على جينات BRCA2 المتحولة أو المعيبة، وأن الأورام التي تتسبب في إحداثها من الممكن أن ترتد بل وتختفي بعد العلاج بكابحات الـ PARP. والخطوة التالية أمامنا هي أن نتحرى مدى كفاءة هذا العلاج مع البشر. ونحن الآن بصدد الشروع في إجراء تجارب إكلينيكية لتحديد مدى كفاءة كابحات الـ PARP في علاج أورام الثدي المتشعبة المنتشرة. |
Wir schließen das Essen ein, nachdem wir bemerkt haben, dass etwas verschwindet. | Open Subtitles | نحن حبس جميع المواد الغذائية بما أننا اكتشف بعض وتختفي |
Dann verschwindet sie noch mal nach drinnen für 15 Sekunden. | Open Subtitles | ثمّ تعود للداخل وتختفي لمدة 15 ثانية |
Warum sind Sie so feige und verstecken sich wie eine Ratte? | Open Subtitles | لا تغطّي صوتك وتختفي مثل الجرذ |