Und denk dran, du kannst alles tun, was du willst - in der Country-Musik-... ... | Open Subtitles | وتذكري: بإمكانك تقديم أي شئ تريدينه في عالم الموسيقى الريفية |
Und denk dran, du kostest jede deiner engsten Freundinnen | Open Subtitles | وتذكري انك ستكلفين كل واحده من صديقاتك الحميمات |
Und denk dran, du bist nur hier um sie einzuschätzen, | Open Subtitles | وتذكري ، أنتِ هناك فقط لتقييم السجناء |
Vergiss nicht, dies ist das Jahr, wo wir Mamis Geschenk für dich öffnen. | Open Subtitles | وتذكري بأن هذا هو العام الذي سنفتح فيه هدية والدتك. |
Und nicht vergessen: Unser Verkehr kommt gern von rechts. | Open Subtitles | وتذكري أن السيارات تأتي هنا من الجهة اليمين |
Und denken Sie daran, im Wechsel Eisbeutel und Heizkissen sind sehr hilfreich bei Verspannungen. | Open Subtitles | وتذكري ،وضع كيس من الثلج مع وسادة التدفئة مساعد جدا للتشنجات |
Nimm nicht alles so wörtlich, und erinnere dich, wer du bist. | Open Subtitles | توقفي عن كونكِ ساذجةً وتذكري من تكوني |
Und denk dran, morgen dauert der Unterricht zwei Stunden. | Open Subtitles | أوه, وتذكري, درس الغد مدته ساعتان |
Und denk dran, auf einer Beerdigung ist immer ein bisschen Spaß. | Open Subtitles | وتذكري لا يمكنك قول جنازة بدون قول مرح |
Und denk dran, es ist in der Kirche. | Open Subtitles | وتذكري ، انها كنيسة |
Und denk dran... alles wird gut. | Open Subtitles | وتذكري ... كل شيء سيكون على مايرام |
Jeder Tag, an dem aus ihm kein IKEA-Fleischbällchen gemacht wird, ist ein Geburtstag. Und denk dran, obwohl es sein zehnter Geburtstag ist, müssen wir vortäuschen, dies sei sein sechster, sonst hat er die ganze Woche schlechte Laune. | Open Subtitles | (اي يوم لم يُقدم ككرة لحم في (ايكيا هو عيد ميلاد بالنسبة له وتذكري, بالرغم من ان هذا عيد ميلاده العاشر |
Behalt ihn im Auge, während ich weg bin, Und denk dran, was ich gesagt hab. | Open Subtitles | -راقبيه جيدًا، وتذكري ما قلته لكِ . |
Und denk dran, erzähl... | Open Subtitles | - وتذكري ، لا |
Vergiss nicht, wie oft er sein Leben für dich riskiert hat. | Open Subtitles | وتذكري كم مرةً خاطر بحياته لأجلكِ |
Vergiss nicht, du bist nicht wegen mir als Geisel hier sondern wegen ihnen. | Open Subtitles | وتذكري... أنت لست رهينة بسببي أنا، أنت رهينة بسببهما. |
Und nicht vergessen, die Natur ist der große Versorger. | Open Subtitles | وتذكري الطبيعة هي المزود الأعظم |
Und nicht vergessen, ich rede. | Open Subtitles | وتذكري ، أنا من يتكلم. |
Und denken Sie daran, Sie sind der Lieutenant, keiner der Gruppe. | Open Subtitles | وتذكري , أنتي ملازمة لستي أحد افراد عصابة |
Und denken Sie daran, dies ist die Generation der Körpervielfalt. | TED | وتذكري أن هذا هو جيل الجسم المتنوع. |
Wach auf und erinnere dich dran, wer du bist! | Open Subtitles | استيقظي وتذكري من أنت |