Aber falls es zu riskant ist, befehle ich Ihnen, ihn auszulöschen und Ihre Männer sicher rauszubringen. | Open Subtitles | ولكن لو تظن أن ذلك به خطورة كثيرة فأنا أمركَ أن ترتديه وترجع رجالك سالمين |
Die Geschichte der "99" spielt 1258, als die Mongolen in Bagdad eindrangen und es zerstörten. | TED | وترجع قصة الابطال الـ 99 حيث تبدأ في عام 1258 حسب التاريخ ، عندما اجتاح المغول بغداد ودمروها |
Skip, wollen Sie abbrechen und umkehren? | Open Subtitles | كابتن هل تريد ان تسلم نفسك للفشل وترجع ؟ |
Könntest du ein Taxi nach Hause nehmen? | Open Subtitles | أتمانع لو تأخذ سيّارة أجرة وترجع لمنزلك؟ |
Freu dich darauf, nach Hause zu kommen zu deinen Räubern. | Open Subtitles | عليكَ ان تتطلع قدماً وترجع للبيت لتحصل على هذهِ المتعة لـ نفسك |
Du kannst jetzt gehen, zurück von wo auch immer du gekommen bist. | Open Subtitles | تستطيع الذهاب الآن, وترجع إلى المكان الذي أتيت منه. |
Da du deine Mission nicht zu Ende führen kannst, dreh einfach um und fahr zurück in deine Schneehöhle. | Open Subtitles | حيثُ أنّه ليس بإمكانك ... أن تُكمِل المُهمّة فيُمكنك أن تدور فقط وترجع إلى كهفِك الثّلجي |
Wenn sie zur Besinnung kommt und heimkommt, wird sie dankbar sein. | Open Subtitles | ربما عندما تصفي ذهنها وترجع إلى المنزل، ستقدر ذلك |
Ich wünsche nur Frieden zwischen Liu Bang und Xiang Yu. | Open Subtitles | أريد فقط أن يعم السلام في العالم وترجع العلاقات الجيدة بين شيانغ يو وليو بانغ |
Letzte Woche wollte sie zu ihm und Sonntag zurückkommen. | Open Subtitles | قالت إنها سترحل معه الأسبوع الماضي وترجع يوم الأحد، |
Sag deinen Namen rückwärts und verschwinde einfach. | Open Subtitles | لماذا لا تقول فقط اسمك بالعكس يا، صديق وترجع فقط الى المكان الذي جئت منه، حسنا؟ |
und taucht mittendrin wieder auf. | Open Subtitles | وترجع القصة مرة اخرى من البداية |
mit Zuckerwatte auf dem Rücken aufwachen und einen langen Marsch nach Hause vor sich haben. | Open Subtitles | وترجع لمنزلها البعيد على قدميها |
Wenn euch nicht gefällt, was ihr hört, nehmt ihr eure großen Waffen und fahrt nach Hause. | Open Subtitles | ...اذا لم يعجبك ماتسمعه تستطيع اخذ اسلحتك وترجع لوطنك... |
Es, muss der Patient in eine Badewanne gelegt werden und die Hernie wird eingerenkt. | Open Subtitles | إنه... تضع المريض في مغطس وترجع الفتق لمكانه. سهل. |
Aufwachen, Schule, nach Hause kommen. | Open Subtitles | تستيقظ تذهب للمدرسه وترجع للمنزل |
Sie gehen zurück zur Einfacheit. | TED | وترجع إلى البساطة. |
Sie kriegen den Schlüssel... und ich kriege meine Tochter wieder zurück. | Open Subtitles | سأعطيك المفتاح وترجع لى أبنتى |
nach etwa 20 Minuten kehrt CMS aber schon zu Lazlo zurück, zu seiner und meiner Überraschung. | Open Subtitles | وترجع (سي ام اس) بعد 20 دقيقة ويفاجأ (لازلو) وكذلك أنا |