Die vorzulegenden Informationen finden sich in diesem Bericht an folgenden Stellen: | UN | وترد في هذا التقرير المعلومات المطلوبة على النحو التالي: |
Hier finden sich konkrete Antworten auf viele der Kritiken, die gegen das Übereinkommen erhoben werden. | UN | وترد هذه المادة تحديداً على كثير من الانتقادات الموجهة إلى اتفاقية. |
Ausführlichere Bewertungen bestimmter in diesem Bericht behandelter Fragen finden sich in meinen anderen Berichten an die beschlussfassenden Organe. | UN | وترد تقييمات أكثر تفصيلا للمسائل المحددة المستعرضة في هذا التقرير في تقاريري الأخرى للهيئات التشريعية. |
Wo auch immer der Eigentümer des Kästchens mit den Andenken ist, sie wird seine Spur finden und ihm seinen Schatz zurückgeben. | Open Subtitles | أميلي كان لديها من التفكير ما يبهرها اين تجد مالك الصندوق وترد إليه كنزه |
Die Schlussfolgerungen finden sich in Anhang VII. | UN | وترد هذه الاستنتاجات في المرفق السابع. |
Damit Regina ehrliche Arbeit finden kann und das Geld zurückzahlt, welches sie gestohlen hat. | Open Subtitles | حتى (ريجينـا) تستطيع إيجــاد وظيفة شريفّة وترد المال الذي سرقته |