"وتعطينا" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    • uns
        
    Weshalb lässt du die Rätsel nicht weg, Weißbrot und sagst es uns geradeaus. Open Subtitles أتعلم لماذا لا تنهي كل الألغاز يا قطعة الثلج وتعطينا إياها مباشرة
    Diese kleben zusammen, bilden Schichten und wir erhalten ein Blatt an der Oberfläche. TED وهي تلتصق ببعضها، مشكلة طبقات وتعطينا غطاء على السطح.
    Er bildet die Geschichte des Lebens, und zeigt uns die Unterschiede am Ende der Welt der Dinosaurier, direkt vor dem Einschlag des Boliden. TED انها تنحت تاريخ الحياة، وتعطينا الفروقات التي نراها في عالم الديناصورات نحو النهاية، قبل اصطدام النيزك بقليل.
    Oder steigen Sie endlich ein und verraten uns was Hilfreiches? Open Subtitles أو ستقوم بالدخول لهذه المحاكمة وتخبرنا وتعطينا شيئاً ما قد نستطيع إستغلاله ؟
    So haben wir mehr Zeit zur Entspannung und für unsere Familien. Open Subtitles وتعطينا وقتاً أوفر للراحة ونكون مع عائلاتنا
    Du musst allerdings kooperieren. und uns Sicherheiten gewähren. Open Subtitles لكن عليك أن تتعاون معنا وتعطينا بعض الضمانات
    210 und du gibst den "Iron Man" -Helm dazu. Open Subtitles مئتان وعشرة وتعطينا معه خوذة الرجل الحديدي
    Nur du kannst sie dazu bringen, dass sie sich öffnet und uns Namen verrät. Open Subtitles أنت الوحيدة القادرة علي جعلها تبوح بأسرارها، وتعطينا أسماء أعوانها.
    All dies zusammen lässt uns denken, fühlen und verleiht uns ein Bewusstsein. Open Subtitles وأن نشعر كما وتعطينا إدراك المخ البشري هو بدون شك
    Tun Sie uns also allen einen Gefallen und geben Sie uns die Liste der Sammler in New York. Open Subtitles اذن ، لم لاتصنع لنا معروفا وتعطينا قائمة بأسماء مالكي تلك القطع بمدينة نيويورك؟
    Die Ladies füttern uns, geben uns Bier und... alles, was wir dafür tun müssen, ist abspritzen. Open Subtitles السيدات تطعمنا وتعطينا البيرة، وكل ما نفعله قذف الحيوانات المنوية لقاء ذلك
    Das wird die Ausbreitung des Verfalls stoppen und uns die Zeit geben, eine Heilung zu finden. Open Subtitles كيتلين، يمكنك تجميد ذراعها. انها سوف توقف انتشار تسوس وتعطينا بعض الوقت لإيجاد علاج.
    Wenn wir was übersehen, kann sie uns vielleicht weiterhelfen. Open Subtitles لذلك إذا كنا نفتقد شئ ستخبرنا وتعطينا بعض التوضيحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more