"وتعيشين" - Translation from Arabic to German

    • und lebst
        
    • Und du lebst
        
    • in die Freien Städte zurückkehren und
        
    • und wohnst
        
    Du kriegst jeden Tag dein Essen, musst keine Miete zahlen und lebst ein sorgenfreies Leben. Open Subtitles فإنهم يعطونكِ الطعام ولا تقومين بدفع الإيجار وتعيشين به بلا قلق
    Und ich hoffe, du gehst es ein und lebst glücklich mit einem guten Mann. Open Subtitles آمل أن تخاطري وتعيشين حياة جيّدة مع رجل لطيف
    Du hast keine Familie und Freunde, Und du lebst im vierten Stock in einem Gebäude ohne Aufzug. Open Subtitles لستِ تملكين أيَّ عائلة أو أصدقاء، وتعيشين في الطّابق الرّابع من مبنى ليس فيه مصعد.
    Und du lebst mit einem zusammen. Open Subtitles وتعيشين مع أحدهم
    Ihr könnt in die Freien Städte zurückkehren und als reiche Frau leben. Open Subtitles وتعيشين إمرأة غنية طوال حياتك.
    Ihr könnt in die Freien Städte zurückkehren und als reiche Frau leben. Open Subtitles وتعيشين إمرأة غنية طوال حياتك.
    Du arbeitest im Museum und wohnst auch in einem. Open Subtitles إذاً أنتِ تعملين في المتحف وتعيشين فيه ؟
    Wenn du mich liebst, lässt du diesen Ort weit hinter dir und lebst ein Leben, unberührt von deiner Vergangenheit. Open Subtitles إن كنت تحبينني ستتركين هذا المكان خلفك وتعيشين حياة بدون أعباء ماضيك
    Dann gehst du und lebst dein Leben. Open Subtitles ثم ستذهبين وتعيشين حياتك هل تفهمين ؟
    Aber du arbeitest in einem Spielzeugladen... und lebst in einem Haus mit Gartenzaun und einem Mann namens Harold. Open Subtitles إلا أنك تعملين بمحل للألعاب وتعيشين بمنزل ذو أسوار مع رجل يدعى (هارولد)
    Und du lebst mit Daddy, der eine Waffe in Marvins Mund gesteckt hat! Open Subtitles وتعيشين مع شخص وضع مسدساً في فم (مارفن)
    Aber du bist mit 29 Babysitterin und wohnst im Souterrain! Open Subtitles ولكن عمركِ 29 عامًا وتعملين مربية أطفال وتعيشين في الطابق السفلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more