Möchtest du rein und den Ehrengast des heutigen Abends kennenlernen? | Open Subtitles | هل تود الدخول؟ وتقابل ضيف خاص جداً الليلة؟ |
Krishna, kannst du herkommen und meine Mutter kennenlernen? | Open Subtitles | كريشنا ، ألا تستطيع أن تأتي هنا وتقابل أمي ؟ |
Du wirst in eine neue Schule gehen und neue Mädels kennenlernen... Lebendige Mädels. | Open Subtitles | ستدخل مدرسة جديدة، وتقابل فتيات جديدات، فتيات على قيد الحياة |
Also wirst du da alleine reingehen, und dich mit zwei Wächtern treffen? | Open Subtitles | إذاً، ستذهب هناك، لوحدك وتقابل الحارسان الآخران؟ |
Die erfolgreiche gemeinsame Mission, das Apollo-Sojus-Projekt, bei der ein amerikanisches Apollo-Raumschiff an ein sowjetisches Sojus-Raumschiff andockte, beide Crews sich trafen, sich die Hände reichten und Geschenke austauschten, markierte 1975 das Ende des Wettstreits. | TED | كللت المهمة بالنجاح، عُرفت بـأبولو سويوز، حيث أن مركبة الفضائية الأمريكية أبولو التحمت بالمركبة سويوز السوفيتية وتقابل طاقما السفينتين وتصافحوا الأيدي وتبادلوا الهدايا، معلنين بذلك عن نهاية سباق الفضاء في 1975. |
Wenn Originalberichte nicht erhältlich sind, lest Berichte mehrerer Anbieter, die verschiedene Reporter haben und verschiedene Experten befragen. | TED | عندما لا تستطيع أن تحصل على القصة المباشرة اقرأ الأخبار في وسائل متعددة والتي تستخدم مراسلين مختلفين وتقابل خبراء مختلفين. |
Er erzaehlte mir, dass er vor kurzem am Golf gewesen sei, -- vor etwa einer Woche -- und ein Mann, der als Tourguide fuer Freizeitangler gearbeitet hatte, nahm ihn mit, um ihm zu zeigen, was los war. | TED | فقال لي انه كان في الخليج منذ وقت قريب منذ اسبوع تقريبا وتقابل مع شخص يعمل دليل سياحي لاماكن تجمع الاسماك وقد اخذه لكي يشاهد مالذي يحدث هناك |
Man geht Ski laufen, lernt Leute kennen und will Spaß haben. | Open Subtitles | وتقابل أناس وتحاول أن تحظى بوقت ممتع |
Man geht Ski laufen, lernt Leute kennen und will Spaß haben. | Open Subtitles | وتقابل أناس وتحاول أن تحظى بوقت ممتع |
Frederick, möchtest du nicht herunterkommen und deinen Bruder begrüßen? | Open Subtitles | فريدريك هل تود أن تأتي وتقابل أخيك؟ |
Henry besuchte ein Restaurant und traf sich kurz mit einer Frau. | Open Subtitles | لقد زار "هنري" مطعماً وتقابل مع امرأة سريعاً |
Du kommst zu mir zum Essen, zusammen mit Karl, und dann wirst du sehen, dass nichts zwischen uns ist. | Open Subtitles | - (يجب أن تأتي إلى العشاء وتقابل (كارل وتستطيع أن ترى أنه لا يوجد شيء بيننا |
Wie wär's wenn Sie mich zu einer großen Party in Connecticut begleiten und Don Geiss kennen lernen? | Open Subtitles | هل ستأتي معي الى حفلة كبيرة في كونيكتيكت وتقابل (دون غايس)؟ |
Wie gehst du auf 'ne Party und schleppst jemanden... | Open Subtitles | كيف تذهب إلى حفلة ...وتقابل أحدهم ثم |
Oh, wir haben immer davon geträumt, dass Livi nach Amerika kommt und einen Arzt kennenlernt. | Open Subtitles | لطالما حلمنا أن تأتى (ليفي) لأمريكا وتقابل طبيب. |
Dann ist sie nach Paris gezogen und hat meinen Vater kennengelernt. | Open Subtitles | مباشرة قبل... أن تنتقل إلى "باريس" وتقابل أبي |
- Wir verschwinden und treffen uns später. | Open Subtitles | -دعنا نفترق ... وتقابل في الأعلى |