"وتقفين" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    • stehst
        
    Okay, das... das kommt dann als Nächstes. Du gehst da rüber. Du stellst dich neben ihm, und dann lächelst du. Open Subtitles هذا ما سيحدث، ستذهبين إلى هناك وتقفين بجانبه وستبتسمين
    Deine Mom sagt, du hast mit dem Sprechen und Laufen angefangen... und sitzt in deinem Kinderbett, und schaust sie dabei an. Open Subtitles قالت أُمكِ إنكِ كنتِ تتحدثين منطلقةً وتقفين في سريركِ تحدقين بها
    Ihr stolziert durch die Räume meines Heims, und doch steht Ihr hier auf dem Schiff vor mir. Open Subtitles أتتجولين فى طرقات منزلي وتقفين هنا على المركب امامي
    Der Tag wird kommen, an dem du auf diesem Gipfel stehst und hier einen Stein aufsetzen wirst. Open Subtitles ،سيأتي يومًا وتقفين بمنتصف هذا المكان وتضعين حجرًا على هذا الجبل
    Du stehst vor einer Taverne, die das kälteste und wohlschmeckendste Bier im ganzen Königreich serviert. Open Subtitles وتقفين أمام حانة تقدم أبرد وألذ جعة في المملكة
    Ja, ich glaube, wenn man von da drüben kommt und dann direkt neben der Tür zum Täubchenschlag steht, löst dieses kleine Ding hier vermutlich... Open Subtitles أعتقد أنّكِ إذا أتيتِ من هذا الطريق، وتقفين أمام باب حظيرة فرخ الحمام... فلعلّ هذا الشيء الصغير..
    Du wirst in die Kameras lächeln, neben mir stehen und winken, so als wärst du der glücklichste Mensch auf der Welt. Open Subtitles يا إلهي ،ستبتسمين للكاميرات وتقفين بجانبي وتلوّحين كأنكِ...
    und wenn das Leben vorbei ist und man vor dem Herrn steht... Open Subtitles وحين تنتهي الحياة ... وتقفين أمام الربّ
    Glauben Sie mir, wenn Sie Ihren Mann mit einem Hackbeil umbringen und Ihnen dann in New York City der Prozess dafür gemacht wird, wissen Sie, was es heißt, allein zu sein. Open Subtitles صدقيني يا عزيزتي، حينما تقتلين زوجك بساطور وتقفين تحاكمين لقاء فعلتك أمام (نيويورك) ستعلمين معني الشعور بالوحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more