Und der Grund warum es seine Mutter mitbrachte war, dass dieses 6-jährige Kind seiner Mutter beigebracht hatte wie man liest und schreibt. | TED | وسبب جلبها لأمها أن هذه الطفلة ذات الست سنوات كانت تعلّم والدتها كيف تقرأ وتكتب. |
WIE MAN SPRICHT UND schreibt BEHERRSCHE DIE ENGLISCHE SPRACHE | Open Subtitles | حسـّن من نفسك كيف تتحدث وتكتب الإنجليزية ببراعــة |
Wenn dieses Luder über dich schreibt, fühlst du dich wie ein Filmstar. | Open Subtitles | عندما تخاطب تلك العاهرة وتكتب عنك تشعر بأنك نجم سينمائي. |
Die Programmierabteilung schreibt bereits neue Protokolle. | Open Subtitles | البرمجة هنا، تعمل بالفعل وتكتب مسودات جديدة |
Wenn ein kleines Mädchen hingeht und schreibt - also nicht so klein, mittelklein - sie versucht über Barbie zu forschen. | TED | الآن إن كان لديك فتاة صغيرة، وهي تذهب وتكتب إلى -- حسناً، ليست صغيرة جداً، متوسطة الصغر-- تحاول البحث عن دمية باربي. |
Deine Herausforderung ist zu lernen, wie man Macht liest und schreibt. | TED | تحديك هو تعلم كيف تقرأ وتكتب السلطة. |
Man chattet, schreibt Gedichte oder Doogie-Howser-Fanfic. | Open Subtitles | يمكنك الانضمام إلي غرف المحادثة , وتكتب القصائد "نشرتِ أعمالاً امتدادية لمسلسل "دوجي خوسير |
Devon, wird dieser ausgestopfte Bär dem Baby beibringen, wie man liest und schreibt. | Open Subtitles | هل سيعلم هذا الدب المحشو الطفله كيف تقرأ وتكتب يا (ديفون)؟ كيف تقرأ وتكتب |