"وتكرارًا" - Translation from Arabic to German

    • und wieder
        
    • immer und
        
    • und immer
        
    Also geh ich zurück, wieder und wieder, bin aber nie rechtzeitig da. Open Subtitles لذا عدت مرارًا وتكرارًا لكنّي .لم أصل في الوقت المناسب أبدًا
    Eine Geschichte, die wir uns gern wieder und wieder erzählen, bis wir vergessen, dass sie eine Lüge ist. Open Subtitles قصة رددناها مرارًا وتكرارًا حتى نسينا أنها كذبة
    Dann werden wir Sie heilen und von vorne anfangen. Und dann wieder und wieder. Open Subtitles وعندئذٍ، سنداويك فنعيد الكرّة مرارًا وتكرارًا
    Und dann ist da Autoplay, das diese Videos immer und immer und immer wieder abspielt, stundenlang in Endlosschleife. TED وهناك تشغيل تلقائي، حيث تستمر في عرض هذه الفيديوهات مرارًا وتكرارًا في حلقة لا نهائية لمدة ساعات طويلة في كل مرة.
    Und nicht nur ein oder zwei Mal, sondern wieder und wieder, zahllose Male. Open Subtitles وليس فقط مرة أو مرتين بل مرارًا وتكرارًا مرات بدون حدود
    Niemand zwingt dich, nächtelang die Bösen zu bekämpfen und deine Freunde zu belügen, wieder und wieder! Open Subtitles لا أحد يمكنه الخروج طوال الساعات في المساء ويقاتل الأشجار ولا أحد يجعلك تكذب على أصدقاءك مرارًا وتكرارًا
    Aber ich glaube, Dein Weg führte Dich hierher zurück. ... Wieder und wieder. Open Subtitles ولكن أعتقد أن دربك يقودك إلى هناك مرارًا وتكرارًا
    Nun, unter normalen Umständen, würde ich dir das wieder und wieder wirklich nah zeigen. Open Subtitles في ظروف عادية، كنت سأريك هذا الكثب ضربًا مرارًا وتكرارًا.
    Es war ein Satz, den Sie wiederholt haben,... - wieder und wieder. Open Subtitles لقد كانت جملة اعدتيها مرارًا وتكرارًا
    Jeder Wissenschaftler bekam ein "Nein" zu hören, wieder und wieder. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}،"كل عالمٍ سبق أن قيل له "لا {\cH2BCCDF\3cH451C00}.مرارًا وتكرارًا
    Ich will nicht wieder und wieder in die selbe Debatte gezogen werden! Open Subtitles لن أُقحَم في ذات المناقشة مرارًا وتكرارًا!
    Denn wir werden immer wieder und wieder angreifen. Open Subtitles إذ أننا سنهاجم مرارًا وتكرارًا.
    Also geh ich hinüber, wieder und wieder und immer wieder. Open Subtitles .لذا أعيد الكرّة مرارًا وتكرارًا
    Wieder und wieder und wieder. Open Subtitles -شرع في طعن الزوج مرارًا وتكرارًا
    Und das geschah wieder und wieder und wieder. Open Subtitles وحدث ذلك مرارًا وتكرارًا.
    Wieder und wieder! Open Subtitles مرارًا وتكرارًا.
    Ich habe immer und immer wieder betont, dass ich jeden Morgen, wenn ich schlafen gehe, darüber nachdenke, was ich für das amerikanische Volk tun kann. TED وضحت مرارًا وتكرارًا أنني أنام كل صباح وأفكر ماذا يمكن أن أفعل للشعب الأمريكي.
    Und er hat einfach weiter getrunken, genossen, gelebt, immer und immer wieder, bis es aufhörte. TED وظل يشرب ويعطس، مرارًا وتكرارًا حتى توقف ذلك.
    In der Mythologie von Warehouse 2 kommt ein Satz immer und immer wieder vor. Open Subtitles في أساطير المستودع 2، فهناك جملة ظهرت مرارًا وتكرارًا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more