Sie können seinen Tod sühnen, indem Sie Moriarty kriegen und meinen Vater retten. | Open Subtitles | مازال بإمكانك ان تنتقم لمقتل الدكتور بالإمساك بمورياتى هذا وتنقذ ابى |
Und auf dem Gipfel der Fähigkeit den Tag retten kann! | Open Subtitles | تستطيع أن تتعامل, وانت فى قمة عطائك وتنقذ ذلك اليوم. |
Nein, jeder denkt, kanadische Mounties retten Touristen vor Bären. | Open Subtitles | الكل يعتقد أن الشرطة الكندية تركب الأحصنة وتنقذ النساء من التيارات النهرية السريعة؟ |
Sie verpasst nie einen Geburtstagsgruß an ihre Freunde, leitet das Jugendprogramm in ihrer Kirche, rettet Hunde. | Open Subtitles | إنها لاتنسى أن تُرسل عبارات التهنئة لأعياد ميلاد أصدقائها، ومُشتركة ببرنامج الشباب بالكنيسة، وتنقذ الكلاب. |
Ich werde stolz auf dich sein, wenn du morgen das Band durchschneidest... die Stadt rettest... und allen beweist, was du für ein großartiger Erfinder bist. | Open Subtitles | وسأكون فخورا بك غدا حين تقص الشريط وتنقذ القرية وتبرهن للجميع على أنك مخترع عظيم |
Ich sagte, gib mir die Schlüssel und rette das Mädchen. | Open Subtitles | - ماذا قلت؟ - قلت لك أن تعطيني المفاتيح وتنقذ الفتاة |
Ich kann die Uhr stoppen und so 2 Millionen Menschen retten. | Open Subtitles | لديّ شيفرة ستوقف العدّ العكسي وتنقذ حياة مليوني شخص أو أكثر |
Sie können sich weiterhin widersetzen und sterben... oder das Tretonin einnehmen und sich retten. | Open Subtitles | يمكنك أن تستمر في مقاومتي ..وتموت أو تأخذ التريتونن وتنقذ نفسك |
Du erhältst deine Kraft zurück... kannst wieder fliegen, Dinge zerstören... und Menschenleben retten. | Open Subtitles | ستبدأ في استعادة قواك وستحلق وتحطم الأشياء من جديد عندها وتنقذ الناس قبل أن تعرف |
- Damit ich das kapiere, Ihr Plan lautet: Warten, bis das Miststück wieder aufersteht sie aufspießen mit dem Schwert des Dingsda, dadurch meinen Kumpel retten Ihre Tochter heilen, den Fluch brechen und den Planeten befreien. | Open Subtitles | دعنى افهم ذلك ان تنهض روحه لتلصقها بالسيف وهذا ينقذ رجلى وتحافظ على ابنتك وتنقذ العالم |
Du kannst weggehen und dich retten. | Open Subtitles | دعه يذهب بإمكانك اختيار أن تذهب وتنقذ نفسك |
Warum solltest du uns auch helfen und unsere Familie retten, nur weil du einem sterbenden Vogel dein Wort gegeben hast? | Open Subtitles | لماذا تساعدنا , وتنقذ عائلة؟ لمجرد وعد قطعته لطير يحتضر |
Ein Opfer zu bringen, ein Manko zu überwinden, einen Freund zu retten... | Open Subtitles | بأن تقوم بتضحية، وتتغلب على ضعف، وتنقذ صديقا |
Ein Opfer zu bringen, ein Manko zu überwinden, einen Freund zu retten... | Open Subtitles | بأن تقوم بتضحية، وتتغلب على ضعف، وتنقذ صديقا |
Sie können sich selbst retten... oder Sie können einen Handel mit mir machen und die vier Reiter retten und unsere Zeit nicht länger verschwenden. | Open Subtitles | بإمكانك انقاذ نفسك او يمكنك أن تعقد صفقة معي وتنقذ الفرسان الأربعة |
Die Antibiotika, die wir geholt haben, könnten ihn vor einer Infektion bewahren. Sie könnten sein Leben retten. | Open Subtitles | المضادات الحيويّة قد تقيه من الالتهاب وتنقذ حياته. |
Oder dich zusammenreißen, ein Mann sein und die verdammte Welt retten? | Open Subtitles | أو, سوف تنتصب, وتكن رجلا, وتنقذ العالم اللعين كله؟ |
..oder eine Art Supergirl, das Dämonen bekämpft und die Welt rettet? | Open Subtitles | أو بطلة خارقة من نوع ما أختيرت لتحارب الشياطين وتنقذ العالم |
Sie ist eine in Ärsche tretende, aus dem Nichts auftauchende Frau, die Verbrechensopfer rettet. | Open Subtitles | إنها امرأة قوية تظهر فجأة وتنقذ ضحايا الجرائم. |
Du trägst ein Kostüm und springst von Gebäuden und du rettest Leute von Straßenräubern. | Open Subtitles | أنت ترتدي زيًا وتقفز من أعلى المباني. وتنقذ الناس من الأشرار. |
Du bekämpfst den Drachen und rettest die Prinzessin, für deinen Sumpf, den du nicht hast, weil Farquaad ihn mit Freaks füllte? | Open Subtitles | دعني أفهم هذا ستقاتل تنيناً، وتنقذ أميرة حتى يعيد لك فاركواد المستنقع والذي فقدته لأنه ملأه بتلك المخلوقات، هل أنا على حق؟ |
Spring raus und rette dich! | Open Subtitles | القفز من وتنقذ نفسك. |