"وتنقسم" - Translation from Arabic to German

    • teilen
        
    Die Zellen teilen sich und neun Monate später ... kommt ein Bündel Glück raus. Open Subtitles عائدةً إلى حيثُ تنتمي، وتنقسم الخلايا وبعد تسعةِ أشهر، تكتملُ المتعةُ في حزمة
    Also wachsen und teilen, wachsen und teilen. Eigentlich ein ziemlich langweiliges Leben. Stattdessen würde ich behaupten, dass Menschen eine erstaunliche Wechselbeziehung mit diesen Kreaturen haben. TED هي تنمو وتنقسم، تنمو وتنقسم -- حياه مملة نوعاً ما بإستثناء اني سوف أجادل و أقول بأن لديكم تفاعل مذهل مع هذه الكائنات
    Die CAR-T-Zellen lösen eine körpereigene Immunantwort aus, indem sie sich millionenfach teilen und vermehren, sodass sie dann den Tumor angreifen und zerstören können. TED تبدأ بإنشاء نظام تحطيمي- دفاعي في الجسم وتنقسم وتتضاعف حرفيًا بالملايين، حيثُ تهاجم وتقتل الورم بعد ذلك.
    Wir machten eine weitere faszinierende Beobachtung: Normale Stammzellen sind sehr aktiv -- sie teilen sich sehr schnell. TED وكان هناك ملاحظة أخرى مثيرة للاهتمام: الخلايا الجذعية العادية هي خلايا نشطة للغاية -- خلايا تنقسم وتنقسم وتنقسم بسرعة فائقة.
    Und in der Tat helfen sie Molekülen wie Nukleinsäuren, RNA und DNA, drinnen zu bleiben und sich zu entwickeln, sich zu verändern, sich zu teilen und einige der Prozesse zu durchlaufen, die wir Leben nennen. TED وهي تساعد جزيئات ، مثل الأحماض النووية ، مثل الـحمض الريبى النووى RNA و الـ DNA أن تبقى في الداخل وتتطور ، وتتغير ، وتنقسم وتقوم ببعض العمليات التي نسميها نحن الحياة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more