"وثروة" - Translation from Arabic to German

    • und Reichtum
        
    • Vermögen
        
    Eine Möglichkeit, die einige meiner KI-Kollegen mögen, ist Superintelligenz zu bauen und unter menschlicher Kontrolle zu halten wie einen versklavten, vom Internet getrennten Gott, und sie einzusetzen, um unvorstellbare Technologien und Reichtum für den zu schaffen, der sie kontrolliert. TED أحد الخيارات والذي أعجب أحد زملائي يقتضي أن نبني الذكاء الخارق ونجعله تحت سيطرة البشر، كإله مستعبَد، بحيث يكون مفصولًا عن الإنترنت ويستخدم لخلق تكنولوجيا وثروة هائلة لصالح من يديرها.
    Ruhm und Reichtum bedeuten mir nichts. Open Subtitles وله إعتبار صغير للشهرة وثروة
    Aber niemand mehr als Eleanor, deren Geliebter völlig unerwartet doch noch zu Titel und Reichtum kam, sodass die beiden endlich heiraten konnten. Open Subtitles (وأكثرهم (إيلينور التي حصل حبيبها على لقب وثروة مفاجأة ممّا سمح لهم بالزواج أخيراً
    Wir bieten Ruhm und Reichtum. Open Subtitles نحن نعرض شهرة وثروة
    Und er hatte sich vorgenommen, wie viele feine Herren vor ihm, nur eine Frau von Rang und Vermögen zu heiraten. Open Subtitles كان يفكر بذلك ،كالعديد من الرجال المحترمين الذين فعلوا ذلك قبله أن يتزوج من امرأة ذات نفوذ وثروة
    Das Haus ihres Vaters und das Vermögen ihrer Mutter fallen an mich. Open Subtitles منزل والدها وثروة أمها سيتم نقلها لي. هذا قاسي جداً.
    Im Gegensatz zu den feindlichen Juwelen und Reichtum... Open Subtitles على عكس مجوهرات وثروة الاعداء
    Und jede Frau sollte sich an einem zweiten Vermögen erfreuen. Open Subtitles وثروة ثانية في الحياة يجب أن ترضي أي زوجة.
    Abigail war so hübsch und das Vermögen ihres Vaters so groß, dass die britische Boulevardpresse sich sogar dazu herabließ über den Fall zu berichten. Open Subtitles ابغيل كانت جميلة جدا, وثروة والدها كبيرة جدا لذلك صحف الفضائح في بريطانيا تسابقت لتغطية القصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more