Meine Eltern und ich vertrauten ihr, weil wir wussten, wer sie war und wofür sie stand, und sie musste vor uns nichts verbergen. | TED | أنا ووالداي وثقنا بها لأننا كنا نعلم من هي، وماهي مبادئها، ولم تكن تحتاج للإختباء منا. |
- Wir vertrauten den Anwälten. - Und dem Richter. | Open Subtitles | ـ لقد وثقنا بمحاميينا أيضا ـ أجل , ووثقنا بالقاضى |
Wir vertrauten dir stets. Nie hast du uns fehlgeleitet. | Open Subtitles | لقد وثقنا فيك إلى أبعد الحدود وأنت لم تخطأ أبدا |
Dein Vater und ich haben immer darauf vertraut, dass du das Richtige tun wirst. | Open Subtitles | وثقنا أنا ووالدك دائماً بك وبقيامك بالصواب. |
Ich kann nicht glauben, dass wir dir damit vertraut haben, nach dem Debakel mit dem letzten Foto. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أننا وثقنا بك لتضع هذا على السيارة بعد ما حصل في الصورة الأخيرة |
Du hast gesagt, solange wir einander vertrauen und zusammenhalten, wird alles gut. | Open Subtitles | اخبرتنا انه طالما وثقنا ببعضنا فكل شيء سيكون بخير أنت لوحدك |
Jedes Leben, das wir während der Gedenkfeier geehrt haben, war verloren, weil wir einem Erdling vertrauten. | Open Subtitles | كل حياة شرّفناها في ذلك النصب التذكاري زهقت لأنّنا وثقنا بأرضي. |
Trotzdem vertrauten wir der Polizei und fuhren nach Hause. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، وثقنا بالشرطة وعدنا للبيت |
So viele von uns haben keine Liebe von ihrer Familie bekommen, wurden von den Leuten, denen sie vertrauten, hintergangen. | TED | لم يحظى العديد منّا بالحب من أسرهم -- تعرّضنا للخيانة من أشخاص وثقنا بهم بشدة. |
Wir vertrauten dem System, und es wandte sich gegen uns. | Open Subtitles | لقد وثقنا بالنظام فانقلب ضدنا |
Wir vertrauten ihr und sie verriet uns. | Open Subtitles | ونحن وثقنا بها وهي خانتنا. |
Wir vertrauten ihm, weil sie das tat. | Open Subtitles | وثقنا فيه، لأنها فعلت ذلك |
Aber Tobin war ein anderer Hacker, dem wir alle vertrauten und der uns betrogen hat. | Open Subtitles | لكن ( توبين ) كان مخترق آخر وثقنا به جميها لكنه خاننا |
Wir haben dir vertraut, mit dir gekämpft und dich verteidigt. | Open Subtitles | وثقنا بك، حاربنا إلى جانبك، و دافعنا عنك. |
Und wir haben dir ein Jahr vertraut. | Open Subtitles | و نحن وثقنا فيك لمدة سنه لذا اذا كنت تريد أن تساعدنا حقاً و نحن وثقنا فيك لمده سنه |
Das sind Regierungsschweine. Wir haben ihnen vertraut und sie sind auf uns losgegangen. | Open Subtitles | إنهم ملاعين حكوميين لقد وثقنا بهم وانقلبوا علينا |
Wir wurden von Leuten betrogen, denen wir vertraut hatten. | Open Subtitles | تعرض كلانا للخيانة من قبل من وثقنا بهم. |
Ich hab dir vertraut. Wir alle haben dir vertraut. | Open Subtitles | أنظري،لقد وثقت بكي كلنا وثقنا بكي |
Wir haben einander bis jetzt vertraut. | Open Subtitles | الآن , لقد وثقنا ببعضنا لهذا الحد |
Ich habe nicht viel zu sagen, aber dies wird ein tolles Projekt, wenn wir alle Mr. Taranskys Visionen vertrauen, immer das tun, was Mr. Taransky sagt. | Open Subtitles | انا ليس لدي الكثير لاقولة باستثناء انني اعلم انه سوف يكون مشروع رائع اذا وثقنا جميعا برؤية مستر تارانسكي |
Wir vertrauen Ihnen unsere Technologie an, und Sie machen aus ihm einen gewöhnlichen Killer. | Open Subtitles | لقد وثقنا بكى بتكنولوجيتنا و فجأة حولتيه الى قاتل |