Ich finde dich wirklich echt süß. Besonders, wenn ich mich fürchte, einsam bin und betrunken. | Open Subtitles | لأنك ظريف للغاية , بالأخص حينما أكون خائفة , وحيدة وثملة |
Normalerweise würde ich sagen, weil ich betrunken bin, aber heute Abend tut mein Rücken weh und ich bin betrunken. | Open Subtitles | عادةً كنتُ لأقول، السبب إنّي ثملة، لكن الليلة بسبب أنّ ظهري يؤلمني وثملة. |
Aber sie tauchte trotzdem mitten beim Hochzeitsempfang auf, voll wie ne Haubitze, machte sich an meinen Mann ran und kotze auf mein Kleid. | Open Subtitles | لكنها ظهرت في منتصف الاستقبال، وثملة للغاية غازلت زوجي و تقيأت على فستاني |
Sie war ein falsches Miststück und eine verfluchte Säuferin. | Open Subtitles | - نعم. - لقد كَانتْ عاهرة شريرة - وثملة لعينة |
Als du auf der GNB-Party ankamst, nachdem wir gegangen waren, fühltest du dich verletzlich und betrunken. | Open Subtitles | لذا ، حين حضرتي لحفلة (جي إن بي) بعد رحيلنا شعرتي بأنك ضعيفة وثملة |
Zornig und betrunken. | Open Subtitles | غاضبة وثملة |