Das sind wir in Costa Rica. Der Wasserfall, den wir gefunden haben, als wir im Regenwald waren. | Open Subtitles | هذا نحن في كوستاريكا عند الشلال الذي وجدناه في الغابة |
Es war nicht möglich ihre Fingerabdrücke mit dem Teilabdruck auf dem Bonbonpapier abzugleichen das wir in dem verlassenen Hospital gefunden haben. | Open Subtitles | لم نتمكّن من مطابقة بصماتك مع البصمة الجزئية على غلاف الحبوب الذي وجدناه في المشفى المهجور |
Die Obstruktion die wir in deinem Herz gefunden haben, braucht eine | Open Subtitles | الانحصار الذي وجدناه في قلبك يحتاجإلىجراحة, |
- Wir fanden es in ihrem Zimmer, hast du eine Idee wie es dahin kam? | Open Subtitles | لقد وجدناه في غرفاها هل لديك أدنى فكرة عن كيفية وصوله الى هناك؟ |
Wir haben ihn in Ricky Vintanos Umfeld ausgegraben. | Open Subtitles | لقد وجدناه في أحد نوادي ريكي فانتينو) للمقامرة) |
Wir haben ihn im Jemen, Pakistan, Russland, am ganzen Körper. Er benutzte mehrere Pässe. | Open Subtitles | وجدناه في اليمن وباكستان وروسيا وكلها بجوازات مزورة |
Wir fanden ihn in diesem Käfig, in einem Raum voller Käfige, in einer Art Lagerraum auf einem Parkplatz für ehemalige Wohnwagen in New York. | TED | وجدناه في غرفة صغيرة كانت مليئة بالاقفاص في هيكل مستودع كبير كثير الاستعمال في وسط مدينة نيويورك. |
Wir fanden ihn auf der Klammerpistole, Gwen. | Open Subtitles | لقد وجدناه في المسدس الرئيسي ، جوين |
Warum ist es weder der cia, Den Haag, noch der UN oder der Nato gelungen, einen Mann zu finden, den wir in nur zwei Tagen gefunden haben, wenn Sie ihn wirklich finden wollen? | Open Subtitles | لم تستطع ايجاد شخص وجدناه في يومين اذا كنتم حقا تريدون العثور عليه |
Wir machen ein paar Tests mit den Kondomen, die wir in Ihrem Medizinschrank gefunden haben. | Open Subtitles | نحن نجري فحصاً على الواقي الذكري الذي وجدناه في خزانة أدويتك |
Dieselben haben wir in ihrem Spind gefunden. | Open Subtitles | حذاء تلكَ الفتاة ، نفس الحذاء الذي وجدناه في خزانتهـا |
Kleines, schwarzes Kleid. Vom gleichen Stoff, den wir in seiner Hand gefunden haben. | Open Subtitles | فستان أسود قصير إنه نفس القماش الذي وجدناه في يده |
Gut, und was könnte noch passieren? Siehst du die Kupferniete, die wir in Anjas Kleid gefunden haben? | Open Subtitles | هل ترين المكبس النحاسي الذي وجدناه في ثوب نومها ؟ |
Das Blut, das wir in Justin Guthries Apartment gefunden haben, es passte zur DNA von Audrey Higuerra, aber sie stammte von Ihrem Körper. | Open Subtitles | الدم الذي وجدناه في شقة جاستن غاثري يطابق الحمض النووي لأودري هيغيرا لكنه اتى من جسمك |
Wir fanden es in einer Tasche mit Flugtickets, Bargeld und ein paar gefälschten Ausweisen. | Open Subtitles | وجدناه في حقيبة سفر مع تذكرة طائرة ومال وبعض الهويّات المُزوّرة. |
- Wir fanden es in einem Taxi, wenn du es zurückhaben willst... | Open Subtitles | وجدناه في سيارة أجرة إن كنت تريد إستعادته |
Hal, sobald wir hier fertig sind, möchte ich, dass du und Maggie den alten Zugangstunnel, den wir im Ostflügel entdeckt haben, auskundschaftet. | Open Subtitles | هال حالما نصل اريدك وماجي ان تتفحص ذلك النفق القديم الذي وجدناه في الجناح الشرقي |
Er hat die meiste Ähnlichkeit mit dem toten Börsenhändler, den wir im Auto gefunden haben. | Open Subtitles | إنه يشبه التاجر الميت الذي وجدناه في السيارة |
Wir haben ihn in dem Transporter gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدناه في تلك الشاحنة |
Wir haben ihn im Wald gefunden. | Open Subtitles | وجدناه في الغابة |
Wir fanden ihn in Ihrer Werkstatt. Überall sind Fingerabdrücke. | Open Subtitles | وجدناه في ورشتك بصماتك على كل جوانبه |
- Nein, er starb an einem Herzanfall. Wir fanden ihn auf einem Parkplatz in Pacific Heights. | Open Subtitles | كلا، توفي جرّاء نوبة قلبية، وجدناه في موقف سيارات في (باسيفيك هايتس). |
Ich habe diesbezüglich ein Video, das ich schnell zeigen wollte, das wir gefunden haben. | TED | كان لدي شريط فيديو كنت أريد أن أريكم إياه حول ما وجدناه في الواقع. |