"وجسدي" - Translation from Arabic to German

    • Leib und
        
    • und Körper
        
    • und mein Körper
        
    • und meinem Körper
        
    Sie für Euch zu erwirken, ist mein beständiger Gedanke... und inbrünstigster Wunsch... für den ich bereit bin, Leben, Leib und Blut zu opfern... so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles أن أجعله يصل إلى نهايته هو غايتي المستمرة ورغبتي المشتعلة لأجله أنا مستعد أن أبذل حياتي وجسدي ودمي, ساعدني أيها الله
    Ja. Moby Dick war es, der mich zum Krüppel machte an Leib und Seele, für immer. Open Subtitles بلى، لقد كان (موبي ديك) من مزّق روحي وجسدي لينزفا معا
    Dann verlor ich nacheinander Arme, Kopf und Körper. Open Subtitles واحدة تلو الاخري، فقدتُ ذراعي ورأسي، وجسدي
    Kopf und Körper stimmen, die Psyche stimmt. Open Subtitles rlm; ‏أصبح ذهني وجسدي في حالة جيدة،‏ rlm;
    Er hat mich in zwei Teile zerlegt, so als ob meine Seele der eine Teil wäre und mein Körper der andere. Open Subtitles كان الأمر كأنه قام بقطعي لجزئين كما لو كان قلبي جزء وجسدي جزء آخر
    Es gibt aber eine enges permanent erhaltenes Band zwischen den körperregulierenden Teilen meines Gehirns und meinem Körper. TED ومع ذلك ، هناك علاقة وثيقة, محافظ على ارتباطها بشكل دائم بين أجزاء الجسم التي تنظم دماغي وجسدي.
    Für Gesicht und Körper. Open Subtitles -هذا وجهي وجسدي
    Mein Gesicht und mein Körper werden zerstückelt und bis ins letzte Detail bewertet. Open Subtitles وجهي وجسدي يقسمان قسماً متفرقة يحكم عليها حتى أدق التفاصيل
    Es ist, als wäre meine Stimme nebenan und mein Körper im Aufzug. Open Subtitles ...أنا أشعر كما لو أن صوتي في مبنى أخر وجسدي كما لو أنه بداخل مصعد او شيئ ما
    Das sagen mir mein Verstand und mein Körper. Open Subtitles ذلك ما يخبرني به عقلي وجسدي
    Heute kann ich meine Beine nicht fühlen, und deshalb sind meine Beine von meinem Verstand und meinem Körper getrennte Werkzeuge. TED اليوم، لا أستطيع الشعور بساقيّ، وبسبب ذلك، فإن ساقيّ تعتبران طرفان منفصلان عن عقلي وجسدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more