"وجهات نظرنا" - Translation from Arabic to German
-
unsere Ansichten
Wir können diese neue Art von Sprache also verwenden, um unseren Blickwinkel oder unsere Ansichten zu ändern. | TED | لذلك يمكننا استخدام هذا النوع الجديد من اللّغة، إذا أردت، لتغيير توجهاتنا أو تغيير وجهات نظرنا. |
In diesen Kooperationen habe ich auch gelernt, dass Menschen dazu tendieren, sich aufzuspalten in IT-Menschen, in Filmstars, in Wissenschaftler, aber wenn wir Natur teilen, wenn wir unsere Ansichten über die Natur teilen, finden wir einen gemeinsamen Nenner. | TED | في هذه الشراكات، أنا أيضاً تعلمت. أن الناس يميلون إلى تجزئة أنفسهم الى ناس تكنلوجيا المعلومات ،و نجوم السينما، والعلماء، ولكن عندما نشترك في الطبيعة، نحن نشاطر وجهات نظرنا حول الطبيعة، نجد قاسما مشتركا. |
Sie repräsentieren nicht unsere Ansichten. | TED | أنهم لا يمثلون وجهات نظرنا. |