"وجهات نظرنا" - Translation from Arabic to German

    • unsere Ansichten
        
    Wir können diese neue Art von Sprache also verwenden, um unseren Blickwinkel oder unsere Ansichten zu ändern. TED لذلك يمكننا استخدام هذا النوع الجديد من اللّغة، إذا أردت، لتغيير توجهاتنا أو تغيير وجهات نظرنا.
    In diesen Kooperationen habe ich auch gelernt, dass Menschen dazu tendieren, sich aufzuspalten in IT-Menschen, in Filmstars, in Wissenschaftler, aber wenn wir Natur teilen, wenn wir unsere Ansichten über die Natur teilen, finden wir einen gemeinsamen Nenner. TED في هذه الشراكات، أنا أيضاً تعلمت. أن الناس يميلون إلى تجزئة أنفسهم الى ناس تكنلوجيا المعلومات ،و نجوم السينما، والعلماء، ولكن عندما نشترك في الطبيعة، نحن نشاطر وجهات نظرنا حول الطبيعة، نجد قاسما مشتركا.
    Sie repräsentieren nicht unsere Ansichten. TED أنهم لا يمثلون وجهات نظرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more