Endlich stand ich einem von ihnen gegenüber. | Open Subtitles | أخيراً ، أصبحتُ وجهاً لوجه مع أحدهم |
Und so stand ich der Grimassenfrau direkt gegenüber. | Open Subtitles | ها أنا ذا، وجهاً لوجه مع ذات الوجه |
Er wird einerfurchterregenden Militärmaschine gegenüberstehen. | Open Subtitles | إنهم وجهاً لوجه مع آليات الجيش الأكثر إفزاعاً وأنا أنوي استعمالها |
Sie sehen, es ist nicht so einfach, wenn Sie den Menschen gegenüberstehen, die sie töten. | Open Subtitles | كما ترى، الأختيار ليس سهلاً ... عندما تكون وجهاً لوجه مع أولئك الذين ستبقى يدك .ملطخة |
Sie würde direkt zum Schwarzmarkt gehen, Auge in Auge mit dem örtlichen Dealer. | Open Subtitles | تشتري دائماً من السوق السوداء وجهاً لوجه مع البائع |
Da stand ich also, Auge in Auge mit dem größten, wildesten Leoparden diesseits der Serengeti. Und dein Brüllen blies ihm die Flecken vom Fell. | Open Subtitles | كنت هناك وجهاً لوجه مع أضخم و أحقر نمر في (سارينغاتي) |
Ich finde, ich habe einen Moment von Angesicht zu Angesicht mit meinem Folterer verdient, Sir. | Open Subtitles | أظن أنني أستحق فرصة مقابلته وجهاً لوجه مع معذبي، سيدي |
Ich glaube, ich habe mir einen Moment von Angesicht zu Angesicht mit meinem Peiniger verdient, Sir. | Open Subtitles | ... أعتقد بأنّي حصلتُ على لحظة المقابلة وجهاً لوجه مع معذّبي . سيّدي |
Heute Morgen stand ich Mohammed Al Rawi gegenüber. | Open Subtitles | صباح اليوم تقابلت وجهاً لوجه مع (محمد الراوي) |
Wenn Sie Kirkman gegenüberstehen, tun Sie, was dort steht. | Open Subtitles | ، )عندما تكون وجهاً لوجه مع (كيركمان أريدك أن تفعل تماماً كما مكتوب |