"وجهين" - Translation from Arabic to German

    • zwei Seiten
        
    • zwei Gesichter
        
    Organisierte Kriminalität und Terrorismus sind "zwei Seiten derselben Medaille". UN تعتبر الجريمة المنظمة والإرهاب ”وجهين لعملة واحدة“.
    Sehen Sie, ich bin im kriegsgeschundenen Irak aufgewachsen und ich glaube, dass es zwei Seiten des Krieges gibt und dass wir nur eine Seite davon sehen. TED ترون ، لقد نشأت في العراق والحرب تمزقها ، و أعتقد أنه هناك وجهين للحروب و نحن نرى فقط وجهاً واحداً لها.
    Das sind in Wahrheit zwei Seiten desselben Ziels: Leben zu verstehen, zu bewahren und für die Zukunft zu verbessern. TED لا، إنها في الواقع وجهين لنفس الهدف: فهي لفهم وصيانة وتحسين الحياة في المستقبل.
    In der folgenden Zeit sahen wir Teddy und Vern immer weniger, bis sie nur noch zwei Gesichter auf dem Schulhof waren. Open Subtitles ... ومع مرور الوقت بدأت تقل رؤيتنا شيئاً فشيئاً لتيدي وفيرن حتى أصبحوا في النهاية وجهين كباقي الوجوه في القاعة ...
    Sie hatte keine zwei Gesichter. Open Subtitles لم يكن لها وجهين إزاء العالم
    Sie sind zwei Seiten derselben Medaille, genauso wie Innovation und Imitation, wie Risiko und Verantwortung, wie Peripeteia und Anagnorisis, wie das arme Lamm, das hoffentlich nicht mehr am Zittern ist, und meine Zeit, die abgelaufen ist. TED هما وجهين لعمله واحده، تماما مثل الابتكار و التقليد، ومثل المخاطر و المسؤلية، و مثل peripetia and anagnorisis مثل خروف المسكين، الذي آمل أن لا يكون مرتعشاً بعد الآن، ومثل وقتي الذي مضى.
    Konstruktiver wäre es, Staat und Markt als zwei Seiten derselben Medaille zu sehen, die durch die Infrastruktur der Eigentumsrechte (IdE) verbunden sind. Der Staat interagiert mit dem Markt – dem Bereich des privaten, freiwilligen Austauschs von Eigentumsrechten – hauptsächlich auf drei Arten: News-Commentary والواقع أن أي إطار آخر أكثر نفعاً سوف ينظر إلى الدولة والسوق باعتبارهما وجهين لنفس العملة، تربطهما معاً البنية الأساسية لحقوق الملكية. تتفاعل الدولة مع السوق ــ العالم الخاص للتبادل الطوعي الخاص لحقوق الملكية ــ بثلاث طرق رئيسية.
    Als ob es zwei Seiten in mir gibt. Du bist Dr. Jekyll und Mr. Trottel. Open Subtitles ـ وكأنني أملك وجهين ـ وجهين ؟
    Leute wie Martin und Kozlow sind wie zwei Seiten derselben Münze. Open Subtitles أشخاص مثل (مارتن) ، (كوزلو) هما وجهين لنفس العملة.
    Das sind die zwei Seiten des Krieges. TED هناك وجهين للحرب .
    Ich hab doch schon immer gesagt, dass du zwei Gesichter hast. Open Subtitles لطالما قلت أنك ذو وجهين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more