"وحان وقت" - Translation from Arabic to German

    • Zeit für
        
    • Es ist Zeit
        
    Spar mir den ganzen Summs. Zeit für 'nen Rudelbums. Open Subtitles حسناً، قولي قصتك وأنتِ ترحلين، انتهيت من الكلام وحان وقت المضاجعة
    Die ist jetzt vorbei. Es wird Zeit für Taten. Open Subtitles لكنه انتهى الآن وحان وقت التصرف
    Es ist Zeit für die Wiederauferstehung. Open Subtitles وحان وقت إعادته للحياة
    Okay. Aber ich habe das Sagen, und Es ist Zeit fürs Bett. Open Subtitles حسنًا، ولكنني المسئولة الآن، وحان وقت النوم..
    Es ist Zeit, die Lichter zu löschen. Open Subtitles وحان وقت الانتهاء من الأمر برمته
    Es ist höchste Zeit, den Menschen von Gotham die Wahrheit zu sagen, und höchste Zeit für mich, zurückzutreten." Open Subtitles "إنّه الوقت المناسب لوضع الثقة في شعب (غوثام) بأن يعرف الحقيقة، وحان وقت استقالتي"
    Es ist Zeit für deinen Teil. Open Subtitles وحان وقت الإلتزام به ، لذا
    Jetzt ist es Zeit für die Karotte. Open Subtitles ! وحان وقت إبداء بعض اللين
    Sie sind die Rotation. Und Es ist Zeit, zur Arbeit zu kommen. Open Subtitles -أنت المُناوبة، وحان وقت مُباشرتك العمل .
    Es ist Zeit, aufzustehen. Open Subtitles وحان وقت نهوضنا!
    Ihr habt den Vertrag unterzeichnet. Es ist Zeit zu bezahlen. Open Subtitles وحان وقت الدفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more