"وحتى ذلك الوقت" - Translation from Arabic to German

    • Bis dahin
        
    Bis dahin, Dank für alles und eine Umarmung von einer Freundin. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت تقبّل جزيل الشكر، وعناقاًَ من صديقتك المخلصة
    Bis dahin genießen Sie bitte den Gebrauch der fünf Sinne in Ihrem eigenen Leben und Ihren Entwürfen. TED وحتى ذلك الوقت, استمتعوا بإستخدام الحواس الخمسة في حياتكم الخاصة وتصاميمكم الخاصة.
    Nein, und Bis dahin gehört die Kugel in der Wand hinter uns dem NClS. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت هذا الدليل يملكه مكتب التحقيقات البحرية فريمان :
    Und ich will ihn bloß ergreifen, um die Fakten zu kennen und Bis dahin ist er in enorm großer Gefahr. Open Subtitles وأنا فقط أريد أجلبه إلينا و أخذ الحقائق من طرفه وحتى ذلك الوقت,هو في خطر كبير جداً
    Morgen, bei mir. Bis dahin bleib mir aus dem Weg. Open Subtitles في منزلي صباحاً وحتى ذلك الوقت ابتعد عن طريقي.
    Und Bis dahin werde ich dir weiter schreiben. Open Subtitles ستأتي قريباً، وحتى ذلك الوقت سأستمر في مراسلتك
    Bis dahin stecke ich meinen Geist und meinen Körper in das Fancie's. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت سأضع عقلي و جسدي و روحي في فانسي و أنصت أعلم
    Bleib bei deiner Schwester. Ich sag dir bescheid, wenn es sicher ist. Bis dahin bist du in Gefahr. Open Subtitles وأن تبقي مع أختك, سأخبرك عندما يصبح الوضع آمناً وحتى ذلك الوقت, أنت في خطر
    Es kann gut sein, dass zwischen uns beiden weitere Runden gespielt werden, und Bis dahin sind wir beide frei uns zu vergnügen, ich verbleibe in freudiger Erwartung... Open Subtitles منالممكنحقاًأنيكون هنالك المزيد من الأشواط لتلعب ،بيننا نحن الاثنين وحتى ذلك الوقت ،بما أن كلينا حرين للانشغال
    Die Zeit Bis dahin verbringst du in der hölle. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت ستقضي اليوم في الجحيم
    Bis dahin wurden Katanas als böse und hässlich angesehen. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت, اُعتبر الـ"كاتانا" شريراً وقبيحاً.
    Bis dahin können wir den Khan brechen. Open Subtitles هناك وسائل لتدمير "الخان", من الآن وحتى ذلك الوقت.
    Bis dahin kein Wort mehr. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت لا تنطقا بكلمة.
    Die Cops sind auf dem Weg und Bis dahin werde ich Sie beschützen. Open Subtitles الشرطة في طريقها وحتى ذلك الوقت سأحميك
    Aber Bis dahin bin ich der Boss. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت... أنا القائد هنا
    Bis dahin... Open Subtitles وحتى ذلك الوقت ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more