"وحدكَ" - Translation from Arabic to German

    • nicht alleine
        
    • du alleine
        
    • ganz allein
        
    Du weiß doch, dass du das Labor nicht alleine verlassen darfst. Open Subtitles تعلم أنّه ليس من المفترض بكَ أن تغادر المختبر وحدكَ.
    Hey, das ist mein Fehler, wirklich. Ich hätte dich das nicht alleine machen lassen sollen. Open Subtitles إنّها غلطتي في الواقع، ما كان عليّ ترككَ تفعل ذلك وحدكَ
    Wo sind deine Jungs? Du solltest nicht alleine rumfahren, Mann. Ich habe ihnen gesagt, sie sollen sich bedeckt halten. Open Subtitles من المفترض ألا تقود وحدكَ يارجل. لقد أخبرتهم بأن يختفون.
    Warum bist du alleine was trinken gegangen, wenn du hier so großartige Gesellschaft hast? Open Subtitles لماذا تخرج لتثمل وحدكَ فيما لديكَ رفقة رائعة هنا؟
    Genau genommen, wenn man dir alles abnehmen würde, dass mir oder Larry gehört hat, wärst du alleine auf der Straße in deiner Unterhose. Open Subtitles في الحقيقة، لو تسحبُ كلُّ ماهو ليّ أو لـ (لاري) فستكون وحدكَ في الشّارع مرتدياً لباساً داخلياً.
    Aber Gott hat dich raus verstoßen. Nun bist du ganz allein. Open Subtitles لكنّ الربّ طردك، والآن، أنت وحدكَ حقاً
    Kommst du klar, so ganz allein im Haus mit John? Open Subtitles هل أنتَ على مّا يُرام ببقائكَ وحدكَ بالبيت مع (جون)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more