Das Sie froh und traurig gemacht hat. Spielen Sie das für mich. | Open Subtitles | التى كانت تجعلكِ سعيدة وحزينة بذات الوقت |
Oh, und wie du manchmal, wenn du betrunken und traurig bist, schickst du deinem Collegefreund erotische Nachrichten. | Open Subtitles | أوه, وكيف أحيانا, عندما تكوني ثملة وحزينة ترسلين رسائل الى صديقك أيام الكلية |
Die sind wütend und traurig, eine gute Mischung für einen One Night Stand. | Open Subtitles | انها غاضبة وحزينة خليط مناسب للقرارات الخاطئة |
Ich weiß, ich war hungrig und traurig, aber es war ein Unfall. | Open Subtitles | كانت مجرّد حادثة، كنت جائعة وحزينة |
Ich habe mir Sorgen gemacht, dass du als traurige, alte Katzenfrau enden wirst. | Open Subtitles | كنت قلقاً من أن ينتهي بكِ المطاف وحيدة وحزينة |
Wenn du sterben würdest, wäre ich sehr orientierungslos, sehr traurig, und ich wäre auch besorgt, wie ich die Miete bazahlen soll, ja. | Open Subtitles | إن مت، سأكون مشوشة للغاية وحزينة للغاية وسأقلق أيضًا عن كيف سأدفع الإيجار، نعم |
Ich will dich nie wieder müde und traurig sehen. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك مهمومة وحزينة من جديد |
Wie ernst und traurig schaust du drein | Open Subtitles | "كم أنتِ مشغولة البال، وحزينة بالنسبة لي!" |
Hör mal, du weißt, dass ich dich liebe, aber-aber du bist... du bist betrunken und traurig und fühlst dich verloren... | Open Subtitles | تعرفين بإنّني أحبكِ، ولكنكِ ثملة وحزينة وتشعرين بالضياع... |
"Wütend und traurig", sagte sie mir. | TED | "معتوهة وحزينة" أخبرتني هكذا. |
Allein und traurig. | Open Subtitles | وحيدة وحزينة جداَ |
Sie war schön und traurig. | Open Subtitles | كانت جميلة وحزينة |
Es ist bloß schmutzig und traurig. | Open Subtitles | إنها فاسدة وحزينة |
Nun ja, das ist bescheuert und traurig zugleich. | Open Subtitles | حسنا، ט غبي وحزينة. |
Und... und traurig. | Open Subtitles | و... وحزينة. |
Das ist eine lange, traurige Geschichte. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة وحزينة |
Es ist fantastisch, aufregend, düster, mutig und sehr traurig... | Open Subtitles | -إنّها رائعة ، ومثيرة، وغامضة، وقويّة، وحزينة للغاية، |