"وحشًا" - Translation from Arabic to German

    • ein Monster
        
    • das Monster
        
    • einem Monster
        
    • Bestie
        
    • Tier
        
    • kein Monster
        
    • Monster oder
        
    Ich wusste nicht, ob sie ein Monster oder eine Heldin war. TED ولم أكن أعلم فيما إذا كانت وحشًا أو بطلًا.
    Wer hätte gedacht, dass ein Monster wie ich so was Besonderes verdient hat. Open Subtitles من كان يظنّ أنّ وحشًا مثلي يستحقّ شيئًا مميّزًا مثلك.
    Du hast ein Monster getötet und dadurch viele erschaffen. Open Subtitles أنت قتلت وحشًا واحدًا، وصنعت المزيد منه.
    Wer sagt, wer das Monster und wer der Held ist? Open Subtitles من عسانا ندعوه وحشًا ومن ندعوه بطلًا؟
    Du hast ihn in deinem Verstand zu einem Monster gemacht, weil du die Trauer, ihn verloren zu haben, nicht ausgehalten hast. Open Subtitles جعلتِه وحشًا في عقلك لأنّك عجزت عن تحمّل حزن خسارته.
    Wenn du ein Monster im Monsterhimmel umbringst, wo geht es hin? Open Subtitles إن قتلت وحشًا في جنة الوحوش، فإلى أين سيذهب؟
    Er hatte eine Überdosis seiner Herzmedikamente, dachte, er hätte ein Monster erschaffen. Open Subtitles لقد تناول جرعة زائدة من دواء القلب لقد ظن أنه صنع وحشًا
    Ich sagte ihm, wenn er sich mir aufzwingt, in den ersten drei Tagen seiner Rückkehr, würde ich ihm ein Monster gebären. Open Subtitles أخبرته إذا فرض نفسه عليّ في أوّل ثلاثة أيام من عودته، سأنجب له وحشًا.
    Und Sie sagen, ich sei ein Monster. Open Subtitles وتصفني أنا بالوحش إذا كنتُ وحشًا لكنت جعلت موكّلتك
    Wenn du nicht gänzlich ein Monster bist, vertraue ich darauf, dass du ihn weitergibst. Open Subtitles ما لم تكوني وحشًا كاملًا، فأثق أنّك ستعطيها إياه.
    Es ist wirklich keine Überraschung, dass ich so ein Monster bin. Open Subtitles قطعًا لا داعيًا للدهشة لكوني أمسيت وحشًا هكذا.
    Schrecklichkeit ist das wahre Maß für ein Monster. Open Subtitles الإخافة هي المقياس الحقيقي لكونك وحشًا
    Sie ist trotzdem ein Monster und verdient es zu sterben. Open Subtitles إنها لا تزال وحشًا وتستحق الموت
    Was nützt das Ganze, wenn ich wieder ein Monster sein werde? Open Subtitles ما الفائدة إن أمسيت وحشًا مجددًا؟
    Wenn er ein Monster ist... müssen wir ihn töten. Open Subtitles إن كان وحشًا علينا القضاء عليه
    Im Spiel sollst du ein Monster sein und sofort danach ein braver Chorknabe? Open Subtitles -بالضبط . صحيح, أرادوك أن تكون وحشًا على الملعب وتتحول فجأة إلى فتىً في الجوقة خلال 19 دقيقة؟
    Gut. Es braucht ein Monster, um Monster zu bekämpfen. Open Subtitles جيّد، فإن قتال الوحوش يتطلّب وحشًا.
    Wenn Lizzie das Monster ist, für das ich sie halte, was sagt das dann über die Frau, die sie aufzog aus? Open Subtitles إذا كانت (ليزي) وحشًا كما أعتقد، فما قولك حيال المرأة التى قامت بتربيتها؟
    Ich meine, er war ein Mensch, bevor er... zu einem Monster wurde. Open Subtitles أعني, لقد كان بشريًا قبل أن يكون وحشًا
    Einmal eine Bestie, immer eine Bestie. Open Subtitles إن كنت وحشا مرة واحدة فستبقى وحشًا إلى الأبد
    Die Fähigkeit, Gedanken zu haben und ihnen nicht nachzugehen, das ist es, was einen Mann vom Tier unterscheidet. Open Subtitles القدرة لإمتلاك أفكار وأن لا تتماشى معها هو ما يفصل الرجل عن كونه وحشًا
    Du wirst ein Geist sein, der ihm hilft, und kein Monster, das ihn angreift. Open Subtitles ستضحين شبحًا يعينه، لا وحشًا يأذيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more