Du wirst alt und alleine enden, genau wie ich es tat. | Open Subtitles | سينتهي بكِ المطاف و أنتِ مسنه و وحيده مثلي تماماً |
Zudem will ich nicht alleine sein. Ich fürchte mich. | Open Subtitles | على أيه حال , لا أريد أن أكون وحيده انا خائفة |
Und ich wusste, wie es wäre, in diesem Haus alleine zu sein, dich nicht in meinem Leben zu haben. | Open Subtitles | وعلمت ماهو شعور أن أكون وحيده في المنزل أن لا أجدك في حياتي |
In einer neuen Stadt kann man sich einsam fühlen. | Open Subtitles | انكى نوعا ما وحيده عندما تنتقلين الى مدينه جديده |
Aber bei diesem Tonfall möchte ich weniger einsam sein. | Open Subtitles | لكن عندما تكون وقحا معي ذلك سيجعلي اريد ان لا أكون وحيده |
Haben Sie keine Angst, hier ganz allein mit einem hungrigen Vampir? | Open Subtitles | ألست خائفه بأنك وحيده في الخارج مع مصاص دماء جائع؟ |
Ich hasse es einfach zusammen zu Bett und alleine aus dem Bett zu gehen. | Open Subtitles | انا فقط اعرف انني اكره الذهاب الى الفراش معاً والأستيقاظ وحيده |
Sie alle sind der Meinung, dass ein einfaches Frachtschiff alleine nicht versuchen würde das Heimatwelt Kommando anzugreifen ohne dass es noch eine Überraschung in sich trägt. | Open Subtitles | كلهم متفقون ليس من المعقول أن سفينه شحن وحيده ستحاول الهجوم على مقر قياده الأرض |
Ich kenne mich mit Trennungen nicht aus, aber so schlecht ist es nicht, alleine zu sein. | Open Subtitles | انا اعني ذلك, انا لا اتعامل حقا مع الانفصال, ولكنها ليست سيئة جدا بأن تكوني وحيده. |
Wenn ich alleine bin und es spät und still ist... | Open Subtitles | أحيانا عندما أكون وحيده والوقت متأخر، والجو هادئ أريد البكاء فقط |
Du bist ganz alleine dort draußen. Käfer fliegen in dein Haar und der See riecht nach etwas Totem. | Open Subtitles | تقفين وحيده هناك, الحشرات تصل لشعرك ورائحة البحيرة تبدو وكأن أحدهم مات فيها |
Ich wusste, du bist zu toll, um lange alleine zu bleiben. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك أروع من أن تبقي وحيده لفترة طويلة جداً |
In diesem großen, sicheren Haus, kannst du auch alleine sein und es kann jemand auf dich aufpassen. | Open Subtitles | هذا منزل كبير وآمن لتكوني وحيده فيه مع شخص هنا يراقبك |
Denn wenn ich zu einer Art Person werde, welche glaubt, dass es ihre Aufgabe ist, Favoriten auszusuchen und den Rest zu quälen, dann sterbe ich traurig und einsam. | Open Subtitles | لأنني إذا تحولت للشخص اللذي يعتقد انه يحق له إختيار المفضل لديه و تعذيب البقيه سأموت حزينه و وحيده |
Mein Gott, es muss furchtbar einsam hier unten im Kerker sein... ganz allein, mit niemandem zum Reden. | Open Subtitles | يا إلهى لابد أ،ك تصبحى وحيده بشده فى الحبس بالأسفل هنا وحدك لا أحد للحديث معه |
Jetzt hab ich alles, wovon ich immer geträumt habe, nur dass es ein wenig einsam ist. | Open Subtitles | الأن لدى كل شىء حلمت به ما عدا أنى وحيده قليلاً |
Es klingt so, als sei deine Mutter depressiv... und als fühltest du dich einsam und isoliert. | Open Subtitles | حسنا انه يبدو كـ، امم امك مكتئبه وانتي تشعرين بأنك وحيده جدا ومعزوله |
Ich habe eine kleine gruselige Puppe, die ich dir geben könnte, wenn du dich einsam fühlst. | Open Subtitles | لدي دمية صغيرة مخيفة التي يمكن أن امنحها لكِ عندما تكوني وحيده |
Keine Familie, keine Besucher. Sie ist vollkommen einsam. | Open Subtitles | وحيده كلياً فقط انا اوالممرضة تيفاني |
Du warst immer etwas Besonderes für mich, seit wir uns das erste Mal sahen, und jetzt bist du ganz allein auf der Welt. | Open Subtitles | لدى مشاعر نحوك منذ أن ألتقينا وأنت وحيده فى هذا العالم |
Die Jungfrau ist allein mit ihrer Muschi, und wir sehen fern. | Open Subtitles | العذراء وحيده مع قطتها وأنا آخذها لترى داوسون. |