"وخصوصا عندما" - Translation from Arabic to German

    • Besonders wenn
        
    Deshalb stottere ich manchmal, Besonders wenn ich aufgeregt bin. Open Subtitles وهذا هو السبب فى انى اتاتاه بعض الاوقات وخصوصا عندما اتحمس
    Medikamente zu mischen ist immer eine schlechte Idee, Besonders wenn eins ein Aufputschmittel und eins ein Beruhigungsmittel ist. Open Subtitles إن خلط الأدوية فكرة سيئة دائما وخصوصا عندما يكون أحدها منشط والثاني مخدر
    Besonders, wenn man Abfall aus dem Garten verschenkt. Open Subtitles وخصوصا عندما تهدي قمامة وجدتها في فنائكم الخلفي.
    Besonders wenn man sich keinen Platz an der Wand verdient hat. Open Subtitles وخصوصا عندما لا تكون تستحق مكان على الحائط
    Besonders wenn morgen früh die IT-Kerle kommen. Open Subtitles وخصوصا عندما اللاعبين تكنولوجيا المعلومات تظهر في الصباح. رائع.
    Du bist immer noch so hübsch, Rosie, besonders, wenn du aufgebracht bist. Open Subtitles أنت لا تزالى جميلة جدا، روزي ..وخصوصا عندما تكونى غاضبه
    Mir gefällt nicht, dass du den paranoiden Mist über mir ablädst, dass du unfähig bist, einem Befehl zu folgen, Besonders wenn es bedeutet, dass ich deinen Rückflug bezahlen muss. Open Subtitles أنا لا أقدر لك ترويج وإشاعة جنون العظمة عني ولا عدم قدرتك متابعة أمر بسيط وخصوصا عندما يعني أنه يجب علي أن أدفع لرحلتك للعودة إلى نيو أورليانز
    Sie ist allein erziehend und auf sie ist immer Verlass, Besonders wenn es darum geht, noch Peinlicheres zu einem Kuchenbasar mitzubringen als ich. Open Subtitles يمكن الأم واحدة وكنت دائما يعول عليه , وخصوصا عندما... ... جعله أسوأ الألغام لبيع الخبز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more