"وداعاً يا" - Translation from Arabic to German

    • Tschüss
        
    • Leben Sie wohl
        
    Also Tschüss, Schatz. Was steht sonst auf dem Programm? Open Subtitles إذاً وداعاً يا عزيزي, ماذا يوجد على قائمة الطعام غير ذلك؟
    Tschüss, Daddy. Open Subtitles ـ وداعاً يا أبي ـ إذاً، لماذا تركت الفخ؟
    Tschüss! Ich habe euch lieb. Viel Spaß heute. Open Subtitles وداعاً يا رفاق احبكم كثيراً , فلتقضوا يوماً رائعا
    Leben Sie wohl, Bernice. Open Subtitles وداعاً يا برنيس
    Leben Sie wohl, Ben! Open Subtitles "وداعاً يا "بن - حسناً -
    - Tschüss. - Ich schreibe täglich. Open Subtitles وداعاً يا أبي ، سأكتب لك الرسائل كل يوم - لا تنظروا داخل خزانتي -
    Ja. - Tschüss, Klopapiertyp. Open Subtitles كان هذا مسلياً، أجل - وداعاً يا فتى ورق الحمام -
    Tschüss, schreckliche Kirchenmenschen! Open Subtitles وداعاً يا أناس الكنيسة المريعين
    Bis morgen! Tschüss! Open Subtitles ـ سأراكِ غداً ـ حسناً، وداعاً يا أطفال
    Tschüss. Viel Spaß. ich habe euch... Open Subtitles وداعاً يا اولاد اقضوا يوماً رائعاً أنا احبكم كثيــ ...
    -Viel Spaß. Tschüss. Hab euch lieb. Open Subtitles -اقضوا وقتاً ممتعاً، وداعاً يا فتيات، أحبكن
    Tschüss, Bauch. Open Subtitles وداعاً يا بطني.
    - Ok. Tschüss, Liebes. Open Subtitles حسناً، وداعاً يا عزيزتي
    Tschüss, Mutti. Open Subtitles وداعاً يا أمي - لا, الأمر ليس مهماً
    - Tschüss, Jorge. Das war schön. Open Subtitles وداعاً يا ـ هورهي ـ شعور رائع
    Tschüss Liebling. Open Subtitles وداعاً يا عزيزي.
    Leben Sie wohl. Open Subtitles "وداعاً يا آنسة "كوين
    Es ist vorbei. Leben Sie wohl. Open Subtitles -حُسم الأمر، وداعاً يا (غرو" )"
    Leben Sie wohl, Eldritch. Open Subtitles وداعاً يا "الدرتش"
    Leben Sie wohl. Open Subtitles وداعاً يا سيدى
    Leben Sie wohl, Alain. Open Subtitles وداعاً يا (ألان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more