(Er fand das toll und lud mich am gleichen Nachmittag zu ihm ein.) | Open Subtitles | كان مسروراً ودعاني في ظهيرة نفس اليوم إلى منزله |
Dann kam jemand von einem Plattenverlag zu mir und lud mich nach Nashville, Tennessee ein, um eine Platte aufzunehmen. | TED | واتجه نحوي مدير تنفيذي لشركة تسجيلات ودعاني الى " ناشفيل ,تينيسي: " لعمل تسجيل |
(Gelächter) Überraschenderweise, schockierenderweise, antwortete Bryan mir direkt und lud mich zu einem Gespräch mit ihm und seinem Team ein. | TED | (ضحك) ويا للمفاجأة والصدمة رد علي برايان ودعاني لمقابلة فريقه وتحدث معي |
Er nannte mich einen Schwanzkopf, also hatte ich gedacht, Sie könnten alleine einen Blick darauf werfen. | Open Subtitles | ودعاني بـ"قاطِع الأفكار"، لذا فكرت بأن تأخذي نظرة أنتي فقط. |
Als ich die Nazi-Vergangenheit unseres Präsidenten Waldheim aufgedeckt hatte, spuckte mir in einem Supermarkt ein Mann ins Gesicht und nannte mich einen Verräter. | Open Subtitles | عندما كتبت مقالة تعريض ماضي (النازيةلرئيسنا(فالدهايم.. توجه رجل نحوي في السوبر ماركت وبصق في وجهي. ودعاني بالخائن. |
Gestern gab ich Bernard den falschen Saft mit und er hat mich "doofe Ziege" genannt. | Open Subtitles | بالأمس اعطيته علبة عصير خطأ ودعاني ب: العاهرة الغبية |
- Oh, während du weg warst, habe ich dem Typen, mit dem ich mich treffe eine SMS geschickt und er hat mich eingeladen, zu ihm zu kommen. | Open Subtitles | ما الأخبار ؟ - بينما كنت بالخارج، راسلت ذلك الرجل الذي كنت أواعده - ودعاني إلى الإقامة معه |
und lud mich zu seinem Spiel ein. | Open Subtitles | ودعاني لأحضر مباراته. |
Ja, und lud mich nach Spanien ein. | Open Subtitles | ودعاني لرؤيته في إسبانيا |
Und er nannte mich... | Open Subtitles | ... ودعاني |