"ودمور" - Translation from Arabic to German

    • Widmore
        
    • Widmores
        
    Als Desmond Hume Penny Widmore begegnete, war das Liebe auf den ersten Blick. Open Subtitles "عندما التقى (دزموند هيوم) بـ(بيني ودمور) كان حبّاً من أوّل نظرة"
    Wie sollte Mr. Widmore das wissen? Open Subtitles -وما أدرى "السيّد" [[ودمور]] بذلك؟
    Hör zu, Naomi hat mir erzählt, ihr wärt von IHR angeheuert worden. Also guck mir in die Augen und sag mir, daß du noch nie von Penelope Widmore gehört hast. Open Subtitles لذا انظر بعينيّ مباشرةً وأخبرني بأنّك لم ترَ أو تسمع بـ(بينولوبي ودمور)
    Es erforderte eine beträchtliche Menge an Mr. Widmores Mitteln, sie zu beschaffen. Open Subtitles تطلّب تحقيق ذلك مقداراً ضخماً من موارد السيّد (ودمور)
    Da ist niemand mehr in Widmores Organisation, hinter dem wir her sein müßten. Open Subtitles لا يوجد شخص آخر في منظّمة (ودمور) علينا القضاء عليه
    Charles Widmore will diese Insel ausbeuten, und er wird alles in seiner Macht stehende tun, sie zu besitzen. Open Subtitles يريد (تشارلز ودمور) استغلال هذه الجزيرة وسيبذل ما بوسعه لامتلاكها
    Alles, was ich über Charles Widmore weiß, steht in dieser Akte. Open Subtitles كلّ ما أعرفه عن (تشارلز ودمور) موجود بهذا الملف
    Ich weiß wirklich nicht, was wir getan hätten ... ohne Mr. Widmore. Open Subtitles لا أعرف حقّاً ما كنّا لنفعل لولا السيّد (ودمور)
    All das hier haben wir Mr. Widmore zu verdanken, Gott segne ihn. Open Subtitles كلّ ما يوجد هنا بسبب السيّد (ودمور)، باركه الله
    Was genau tun Sie für Mr. Widmore, Matthew? Open Subtitles ما عملك بالضبط لدى السيّد (ودمور) يا (ماثيو)؟
    unausweichlich. Mr. Widmore hat mir erzählt, Richard Alpert sagte zu Ihnen, Sie würden sterben. Open Subtitles أخبرني السيّد (ودمور) بأنّ (ريتشارد ألبرت) أخبركَ بأنّك ستموت
    Das tut mir leid, aber deine Wohnung wird überwacht, und wir mußten unser Bestes versuchen, um dir auszureden, für Charles Widmore zu arbeiten. Open Subtitles -آسف لذلك، ولكن شقّتك خاضعة للمراقبة وكان علينا أن نبذل ما بوسعنا لنثنيك عن العمل لحساب (تشارلز ودمور)
    Widmore hat sie etwa eine halbe Meile landeinwärts in Käfige gesperrt. Open Subtitles يحتجزهم (ودمور) في زنزانة على بعد نحو نصف ميل داخل اليابسة
    Wenn wir uns jetzt auf den Weg machen, können wir deine Leute ausbrechen, zum Flugzeug eilen, und von der Insel abheben, ehe Widmore auch nur begreift, was passiert. Open Subtitles إن تحرّكنا الآن، فيمكننا تحرير جماعتكَ والإسراع إلى الطائرة ومغادرة هذه الجزيرة قبل أن يدرك (ودمور) ما أصابه
    Falls es ein Trost sein sollte, Widmore wußte, daß ich diese Männer umbringen würde. Open Subtitles إن كان في ذلك مواساة، فقد علم (ودمور) بأنّي سأقتل رجاله
    Hier ist Penelope... Penelope Widmore. Open Subtitles أنا (بينيلوبي)، (بينيلوبي ودمور)
    Klar werde ich das. Charles Widmore. Open Subtitles -بل سأفعل بالطبع، (تشارلز ودمور )
    - Er hat für Charles Widmore gearbeitet. Open Subtitles لماذا... ؟ -كان يعمل لدى (تشارلز ودمور )
    Widmores Leute haben deine Kamera im Flugzeug gefunden. Open Subtitles وجدت جماعة (ودمور) آلة التصوير خاصّتكِ على متن الطائرة
    Als Charles Widmores Männer kamen, ließen sie mir eine Wahl. Open Subtitles عندما جاء رجال (تشارلز ودمور)، خيّروني
    Widmores Leute haben auf uns geschossen. Open Subtitles أطلقت جماعة (ودمور) النار علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more