Sie gingen zum Bildungsausschuss und forderten, dass ein paar High-Schools behindertengerecht umgestaltet werden. | TED | وذهبوا إلى مجلس التعليم وطالبوا مجلس التعليم بجعل المدارس الثانوية قابلة للوصول. |
Sie bescholßen, dass das nicht ausreichend ist. Sie gingen also nach Indien und schauten sich den Staat Kerala an, das auch das genannte System anwandte und übernahmen es für Ethiopien. | TED | وقد قرروا أن هذا ليس بكافٍ، وذهبوا وقاموا بدراسة ولاية كيرالا الهندية التي لديها نظام مثل هذا، وقاموا بتبنيه لأثيوبيا. |
Sie gingen durch den Park und dann Ernie bei Francine zu besuchen. | Open Subtitles | ذهبوا للمنتزه, وذهبوا لزيارة إيرني وفرانسين |
Wie immer Sie das nennen! Sie sind weg! | Open Subtitles | توارى عن الأنظار، مهما كان الجحيم تريد أن نسميها، وذهبوا! |
Ich flog 2-mal über die Stadt. Sie sind weg. | Open Subtitles | طرت على كامل المدينة مرتين، وذهبوا. |
Dann haben die Pilger sie alle abgeschlachtet, ihnen das Essen weggenommen und gingen am nächsten Tag in die Kirche, um Gott für all ihr Glück zu danken. | Open Subtitles | ثمّ ذبحهم المهاجرون جميعاً، وسلبوا طعامهم، وذهبوا إلى الكنيسة في اليوم التالي ليشكروا الله على حظّهم الطيّب |
Am nächsten Tag gingen die Menschen erneut zum Majdan. | Open Subtitles | في اليوم التالي، استيقظ الناس وذهبوا الى ميدان الإستقلال |
Sie ließen die Hütte zurück, die Wälder mit den wilden Blaubeeren, die Gänse, den Fluss Slutsch, und sie gingen nach Palästina und dann America." | TED | فتركوا الكوخ، وغابة التوت البرية، والإوز، و نهر سلوتش، وذهبوا إلى فلسطين، ومن ثم إلى أمريكا." |
Eleanor Heaney und Kafir Aghani kamen und gingen. | Open Subtitles | لقد خرجت إليانور وكافير وذهبوا |
Eleanor Heaney und Kafir Aghani kamen und gingen. | Open Subtitles | لقد خرجت إليانور وكافير وذهبوا |
Aber die Leute kamen und gingen, verschwommene Gesichter. | Open Subtitles | كثير من الناس أتوا وذهبوا ووجوه ضاعت |
Sie gingen zum Quartier des israelischen Teams. | Open Subtitles | "لقد تسلَّقوا الحائط وذهبوا إلى مقر الفريق الإسرائيلي" |
Sie gingen zu einem Ort namens La Dolce Vita. | Open Subtitles | وذهبوا إلى مكان يُدعى "لا دولتشي فيتا". |
Als die Mitglieder des Klans aufgaben und nach Hause gingen, ließ Dion sie verfolgen. | Open Subtitles | عندما استسلم رجال الجمعية وذهبوا إلى (المنزل، فاتّبعهم (ديون. |
So viele Leute kamen und gingen. | Open Subtitles | كل الناس الذين جاءوا وذهبوا |
In London bestellte Archer seine Garderobe, sie gingen in die... | Open Subtitles | وفى لندن,أشترى (آرشر)ثيابه. وذهبوا إلى المتحف الوطنى... |
Er hat Sophie um 19:20 Uhr abgeholt, und sie gingen zur... | Open Subtitles | أخذ (صوفي) في الساعة الـ7: 20، وذهبوا إلى... |
- Sie sind weg. | Open Subtitles | - وذهبوا. |