Jack, was ist, wenn die durch die Tür hinter uns kommen? | Open Subtitles | جاك ماذا سيحدث اذا جاؤوا من ورائنا من خلال الباب |
Ja, umso früher wir den Tag hinter uns lassen können, desto besser. | Open Subtitles | نعم, كلما اسرعنا في ترك هذا اليوم ورائنا, كان هذا أفضل. |
- Ein neues Leben zu beginnen. - Vergangenes hinter uns zu lassen. | Open Subtitles | لنبدأ حياة جديدة نحن نريد أن نترك الماضي ورائنا |
Also brauch' ich euch Jungs hinter uns. Meint ihr, ihr könnt uns helfen? | Open Subtitles | لهذا أنا بحاجة اليكم أن تكونوا ورائنا هل يمكنكم مساعدتنا؟ |
Du wirst aus deinem Wirt Hebron entfernt und hier auf Vorash zurückgelassen. | Open Subtitles | سننتزعك من المضيف حبرون وتترك ورائنا على فوراش |
- Sie sollten direkt hinter uns sein. - OK, gut. Legen Sie sich hin. | Open Subtitles | هم يجب أن يكونوا ورائنا حسناً ، جيد , إنزل على الأرض . |
Buenos Aires liegt hinter uns, aber auch der Alltagstrott: | Open Subtitles | بوينسآيرسخلفنا ورائنا أيضاً حياتنا البائسه |
Wir haben immer noch den ganzen Senat hinter uns... und alle Männer von Wert. | Open Subtitles | لدينا مجلس الشيوخ كله ورائنا و كل الرجال ذو الجودة |
Den kalten Sand auf meinem Rücken fühlen, wie die Brandung hinter uns klatscht. | Open Subtitles | تشعر بالرمل البارد على ظهري والأمواج ترتدّ ورائنا أشمّ رائحة المحيط من هنا |
Wir müssen die Vergangenheit hinter uns lassen. | Open Subtitles | علينا أن نترك الماضي ورائنا أنتَ أخى الصغير. |
Jedenfalls ist zum Glück alles hinter uns. | Open Subtitles | حسنا اشكر الرب ان تلك المحنة اصبحت ورائنا |
Ja, und es ist gut, den ganzen Ärger hinter uns zu lassen. | Open Subtitles | نعم , وأنه أمر جيد لوضع كل هذه المشاكل ورائنا |
Nehmen Sie etwas als Waffe und bleiben Sie hinter uns, klar? | Open Subtitles | أحضر شيء يمكنك إستخدامه كسلاح وإبق ورائنا بقدر ما يكنك، اتفقنا؟ |
Wenn sie ja sagt, können wir das hinter uns lassen und mit unserer Beziehung weitermachen. | Open Subtitles | وإذا وافقت، يمكننا وضع كل هذا ورائنا ونستعيد علاقتنا |
Wenn sie ja sagt, können wir das hinter uns lassen und mit unserer Beziehung weitermachen. | Open Subtitles | وإذا وافقت، يمكننا وضع كل هذا ورائنا ونستعيد علاقتنا |
Morgen, wenn wir aufwachen, könnte all das hinter uns liegen. | Open Subtitles | غداً ، عندما نستيقظ .يمكننا وضع كل هذا ورائنا |
Männer sind hinter uns her. Wir müssen hier weg. | Open Subtitles | .هناك رجال يسعون ورائنا .يجب علينا الرحيل من هنا |
Otto, schau dich nicht um, hinter uns ist ein Bulle. | Open Subtitles | اوتو لا تنظر الى الخلف يوجد شرطى ورائنا |
Es ist eine Liste... von all den Sachen‚ die wir zurückgelassen haben. | Open Subtitles | إنها لائحة بكل ماخلفناه ورائنا |
- zurückgelassen... niemand wird. | Open Subtitles | لقد وجدتنا فى الوقت المناسب, سيدى - نترك ورائنا - لا احد سيكون |