"ورجالنا" - Translation from Arabic to German

    • und Männer
        
    • unsere Leute
        
    • unsere Männer
        
    Bring all unsere Schiffe und Männer zum Schutz nach Salamis. Open Subtitles انقل كل سفننا ورجالنا إلي أمان (سلاميس).
    Nun, erinnere dich, Homie, die Süßigkeiten gehen an... unsere kämpfenden Frauen und Männer in Übersee. Open Subtitles (والآن تذكر ، يا (هومي ... تذهب بهذه الحلوى إلى نسائنا ورجالنا المحاربين خارج البلاد
    Wenn unsere Leute verschwinden, ist das nicht hilfreich. Open Subtitles ورجالنا في المركز لا يقدمون لنا اي مساعدة تذكر
    Und unsere Leute sollten eigentlich besser sein. Open Subtitles ورجالنا من المفترض إنهم أفضل منه.
    Wieso sind die Japaner begraben, aber unsere Männer nicht? Open Subtitles كيف حدث أنّ اليابانيون مدفونون ورجالنا ليسوا كذلك؟
    unsere Männer sind nicht in der Lage, irgendwie in seine Nähe zu kommen. Open Subtitles ورجالنا لن يتمكّنوا من الوصول إلى أيّ مكان على مقربة منه
    Zu dem Zeitpunkt waren unsere Leute vor Ort überzeugt, dass Kateb beim Angriff getötet worden sei. Open Subtitles كل هذا الوقت، ورجالنا في ساحة المعركة كانوا مقتنعين بمقتل (كاتب) خلال القصف
    - unsere Leute werfen mit Schlägen. Open Subtitles ورجالنا كانوا يردون باللكمات.
    Ein schwarz maskierter Moodak griff Barrett und unsere Leute an. Open Subtitles هوجم (باريت) ورجالنا من قبل أحد المعتوهين المقنعين بالأسود
    Er schaltete unsere Leute aus, als sie den Container beluden. Open Subtitles هاجم (باريت) ورجالنا أثناء شحنهم الحاوية
    Die Söhne der Freiheit würden ihre Masten aufstellen und unsere Männer würden sie niederreißen, Woche für Woche. Open Subtitles أبناء الحرية يقيمون راياتهم ورجالنا كانوا يهدموها أسبوع تلو أسبوع
    unsere Männer tun, was sie für nötig halten. Open Subtitles ورجالنا يفعلون مايظنوه صواباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more