"وردني اتصال" - Translation from Arabic to German

    • ich einen Anruf
        
    • Ich habe einen Anruf
        
    • bekam gerade einen Anruf
        
    Emma und ich hatten einen Monat lang was und dann kriegte ich einen Anruf. Open Subtitles لذا كنتُ و (إيما) نخرج معاً لحوالي شهر و بعدها وردني اتصال
    Etwa einen Monat, nachdem ich nach Europa bin, habe ich einen Anruf aus St.Claire's bekommen,... von Walter. Open Subtitles بعد ذهابي لـ(أوروبا) بأسبوع، وردني اتصال من (والتر) وهو بمصحّة (سانت كلير).
    Ich habe einen Anruf von Childs' Kampagnenteam bekommen, wegen einer Internetsache, der wir nicht zugestimmt haben. Open Subtitles طيب لقد وردني اتصال من حملة شايلدز عن شيء ما على الانترنت
    Ich habe einen Anruf von Hank bekommen. Er hat Walt vor drei Stunden verhaftet. Open Subtitles وردني اتصال من (هانك) لقد اعتقل (والت) قبل ساعات
    - Ich bekam gerade einen Anruf von meinem Spitzel bei Stalkerazzi. Du hattest Recht. Open Subtitles لقد وردني اتصال تواً من أحد جواسيسي في (ستوكرازي)، لقد كنت محقاً
    Ich bekam gerade einen Anruf von meinem Spitzel bei Stalkerazzi. Open Subtitles لقد وردني اتصال من مخبر في (ستالكرازي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more